The perfection of justification maintained against the Pharise the purity of sanctification against the stainers of it: the unquestionablenesse of a future glorification aganst the Sadduce: in severall sermons. Together with an apologeticall answer to the ministers of the new province of London in vindication of the author against their aspersions. / by John Simpson, an unworthy publisher of gospel-truths in London.

Simpson, John, 17th cent
Publisher: Printed by M Simmons for Hanna Allen and are to be sold at the Crowne in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B10040 ESTC ID: R184177 STC ID: S3817A
Subject Headings: Justification (Christian theology); Sanctification; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2052 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man, saith the Apostle, love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha, 1 Cor. 16.22 Let him not be accounted as one (inalbo fidelium) in the list of the faithfull. If any man, Says the Apostle, love not the Lord jesus christ, let him be Anathema Maranatha, 1 Cor. 16.22 Let him not be accounted as one (inalbo Fidelium) in the list of the faithful. cs d n1, vvz dt n1, vvb xx dt n1 np1 np1, vvb pno31 vbb n1 np1, vvn np1 crd vvb pno31 xx vbi vvn p-acp crd (n1 fw-la) p-acp dt n1 pp-f dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 16.22; 1 Corinthians 16.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 16.22 (AKJV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor True 0.92 0.948 4.888
1 Corinthians 16.22 (ODRV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor True 0.902 0.939 3.794
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) 1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor True 0.9 0.914 4.655
1 Corinthians 16.22 (Geneva) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor True 0.825 0.913 3.47
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) 1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor True 0.82 0.675 0.618
1 Corinthians 16.22 (AKJV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor. 16.22 let him not be accounted as one (inalbo fidelium) in the list of the faithfull False 0.752 0.955 6.593
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) 1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor. 16.22 let him not be accounted as one (inalbo fidelium) in the list of the faithfull False 0.733 0.905 4.992
1 Corinthians 16.22 (ODRV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor. 16.22 let him not be accounted as one (inalbo fidelium) in the list of the faithfull False 0.726 0.946 4.157
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) 1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor. 16.22 let him not be accounted as one (inalbo fidelium) in the list of the faithfull False 0.685 0.49 0.923
1 Corinthians 16.22 (Geneva) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. if any man, saith the apostle, love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha, 1 cor. 16.22 let him not be accounted as one (inalbo fidelium) in the list of the faithfull False 0.669 0.926 5.175




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 16.22 1 Corinthians 16.22