A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12546 located on Page 668

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text After he addeth, that this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life. After he adds, that this river is the river of the water of life, to wit lively water, which Preserveth the drinkers thereof in life. p-acp pns31 vvz, cst d n1 vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, p-acp n1 j n1, r-crq vvz dt n2 av p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. after he addeth, that this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life False 0.723 0.386 0.391
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. after he addeth, that this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life False 0.711 0.342 0.406
John 4.14 (Tyndale) - 1 john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. after he addeth, that this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life False 0.699 0.251 0.0
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life True 0.695 0.371 1.468
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life True 0.681 0.222 0.0
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. after he addeth, that this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life False 0.672 0.221 0.0
John 4.14 (Geneva) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. after he addeth, that this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life False 0.667 0.421 0.309
John 4.14 (AKJV) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life True 0.646 0.399 1.505
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life True 0.643 0.324 1.505
John 4.14 (Geneva) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. this riuer is the riuer of the water of life, to witte liuely water, which preserueth the drinkers therof in life True 0.635 0.386 1.505




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers