A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13141 located on Page 698

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus I wryte, sayeth he, in euery Epistle, the grace of our lord Iesu Christe be with all you. Amen. Thus I write, Saith he, in every Epistle, the grace of our lord Iesu Christ be with all you. Amen. av pns11 vvb, vvz pns31, p-acp d n1, dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1 vbb p-acp d pn22. uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 16.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 16.24 (Tyndale) romans 16.24: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.814 0.919 1.878
2 Thessalonians 3.18 (ODRV) 2 thessalonians 3.18: the grace of our lord iesvs be with you al. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.811 0.83 0.701
Romans 16.24 (ODRV) romans 16.24: the grace of our lord iesvs christ be with al you, amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.806 0.87 0.701
Romans 16.24 (Geneva) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.804 0.88 0.736
Romans 16.24 (AKJV) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.804 0.88 0.736
Revelation 22.21 (Tyndale) revelation 22.21: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.799 0.904 1.878
Revelation 22.21 (ODRV) revelation 22.21: the grace of our lord iesvs christ be with you al. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.786 0.833 0.701
Revelation 22.21 (AKJV) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.784 0.875 0.736
Revelation 22.21 (Geneva) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all, amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.78 0.862 0.736
2 Thessalonians 3.18 (Vulgate) 2 thessalonians 3.18: gratia domini nostri jesu christi cum omnibus vobis. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.77 0.612 0.196
Romans 16.24 (Vulgate) romans 16.24: gratia domini nostri jesu christi cum omnibus vobis. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.767 0.501 0.205
Revelation 22.21 (Vulgate) revelation 22.21: gratia domini nostri jesu christi cum omnibus vobis. amen. thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.747 0.513 0.205
2 Thessalonians 3.18 (Tyndale) 2 thessalonians 3.18: the grace of oure lorde iesus christ be with you all amen. 'sent from athens.' thus i wryte, sayeth he, in euery epistle, the grace of our lord iesu christe be with all you. amen False 0.682 0.858 0.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers