A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1975 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is, euen in Sardis hast thou names, but fewe. And he put names for notable men. that is, even in Sardis hast thou names, but few. And he put names for notable men. cst vbz, av p-acp np1 vh2 pns21 n2, p-acp d. cc pns31 vvd n2 p-acp j n2.
Note 0 Names. Names. n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 3.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 3.4 (Tyndale) - 0 revelation 3.4: thou haste a feawe names in sardis which have not defyled their garmentes: that is, euen in sardis hast thou names, but fewe. and he put names for notable men False 0.752 0.343 0.242
Revelation 3.4 (ODRV) - 0 revelation 3.4: but thou hast a few names in sardis, which haue not defiled their garments: that is, euen in sardis hast thou names, but fewe. and he put names for notable men False 0.735 0.804 0.74
Revelation 3.4 (AKJV) revelation 3.4: thou hast a few names euen in sardis, which haue not defiled their garments, and they shall walke with me in white: for they are worthy. that is, euen in sardis hast thou names, but fewe. and he put names for notable men False 0.729 0.822 2.111
Revelation 3.4 (Vulgate) - 0 revelation 3.4: sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua: that is, euen in sardis hast thou names, but fewe. and he put names for notable men False 0.726 0.327 0.214
Revelation 3.4 (Geneva) - 0 revelation 3.4: notwithstanding thou hast a few names yet in sardis, which haue not defiled their garments: that is, euen in sardis hast thou names, but fewe. and he put names for notable men False 0.725 0.775 0.709




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers