A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2419 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God his word must be heard. To day, saith ye Prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes. God his word must be herd. To day, Says you Prophet, if you hear his voice, do not harden your hearts. np1 po31 n1 vmb vbi vvn. p-acp n1, vvz pn22 n1, cs pn22 vvb po31 n1, vdb xx vvi po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 94.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 94.8 (ODRV) psalms 94.8: to day if ye shal heare his voice, harden not your hartes; god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.808 0.919 5.058
Psalms 94.8 (Vulgate) psalms 94.8: hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.775 0.534 0.0
Psalms 94.8 (ODRV) psalms 94.8: to day if ye shal heare his voice, harden not your hartes; ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.759 0.922 5.121
Psalms 94.8 (Vulgate) psalms 94.8: hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.719 0.335 0.0
Hebrews 3.15 (Tyndale) - 1 hebrews 3.15: to daye yf ye heare his voyce harde not youre hertes as when ye rebelled. god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.715 0.839 1.148
Deuteronomy 10.16 (Geneva) deuteronomy 10.16: circumcise therefore the foreskin of your heart, and harden your neckes no more. ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.702 0.214 0.245
Hebrews 3.15 (AKJV) hebrews 3.15: whilest it is sayd, to day if yee will heare his voice, harden not your hearts, as in the prouocation. god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.698 0.893 2.115
Hebrews 3.7 (AKJV) hebrews 3.7: wherfore as the holy ghost saith, to day if ye will heare his voyce, god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.693 0.809 3.113
Hebrews 3.15 (Vulgate) - 1 hebrews 3.15: hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra, quemadmodum in illa exacerbatione. ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.684 0.534 0.0
Hebrews 3.15 (ODRV) hebrews 3.15: while it is said, to day if you shal heare his voice, doe not obdurate your harts as in that exacerbation. god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.677 0.923 1.468
Hebrews 3.7 (ODRV) hebrews 3.7: wherfore, as the holy ghost saith, to day if you shal heare his voice, god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.67 0.833 3.226
Hebrews 3.7 (Tyndale) hebrews 3.7: wherfore as the holy goost sayth: to daye if ye shall heare his voyce god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.667 0.825 0.949
Hebrews 3.15 (Geneva) hebrews 3.15: so long as it is sayd, to day if ye heare his voyce, harden not your hearts, as in the prouocation. god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.666 0.909 2.007
Hebrews 3.7 (Geneva) hebrews 3.7: wherefore, as the holy ghost sayth, to day if ye shall heare his voyce, god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.664 0.834 1.359
Hebrews 3.15 (AKJV) hebrews 3.15: whilest it is sayd, to day if yee will heare his voice, harden not your hearts, as in the prouocation. ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.648 0.894 1.996
Hebrews 3.15 (ODRV) hebrews 3.15: while it is said, to day if you shal heare his voice, doe not obdurate your harts as in that exacerbation. ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.628 0.929 1.789
Hebrews 3.15 (Vulgate) hebrews 3.15: dum dicitur: hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra, quemadmodum in illa exacerbatione. god his word must be heard. to day, saith ye prophet, if ye heare his voice, do not harden your hartes False 0.62 0.398 0.0
Hebrews 3.15 (Geneva) hebrews 3.15: so long as it is sayd, to day if ye heare his voyce, harden not your hearts, as in the prouocation. ye heare his voice, do not harden your hartes True 0.61 0.916 1.729
Hebrews 3.7 (AKJV) hebrews 3.7: wherfore as the holy ghost saith, to day if ye will heare his voyce, god his word must be heard. to day, saith ye prophet True 0.61 0.547 0.136




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers