A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3655 located on Page 195

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now therfore are we taught, that we might haue hope and patience. Now Therefore Are we taught, that we might have hope and patience. av av vbr pns12 vvn, cst pns12 vmd vhi n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (ODRV) - 1 romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. now therfore are we taught, that we might haue hope and patience False 0.742 0.688 1.19
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. we might haue hope and patience True 0.729 0.21 0.0
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. we might haue hope and patience True 0.715 0.42 0.9
2 Corinthians 3.12 (ODRV) 2 corinthians 3.12: hauing therfore such hope, we vse much confidence: we might haue hope and patience True 0.715 0.42 0.386
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. we might haue hope and patience True 0.709 0.456 1.046
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. we might haue hope and patience True 0.695 0.333 1.106
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. now therfore are we taught, that we might haue hope and patience False 0.692 0.322 0.412
2 Corinthians 3.12 (ODRV) 2 corinthians 3.12: hauing therfore such hope, we vse much confidence: now therfore are we taught, that we might haue hope and patience False 0.69 0.299 2.891
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. now therfore are we taught, that we might haue hope and patience False 0.682 0.68 0.936
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. now therfore are we taught, that we might haue hope and patience False 0.679 0.653 0.936
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. now therfore are we taught, that we might haue hope and patience False 0.679 0.265 0.717
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. we might haue hope and patience True 0.66 0.37 0.406




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers