A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4336 located on Page 232

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therfore he sayed in the Gospel, verely I saye vnto you, ye shall wepe and lament, And Therefore he said in the Gospel, verily I say unto you, you shall weep and lament, cc av pns31 vvd p-acp dt n1, av-j pns11 vvb p-acp pn22, pn22 vmb vvi cc vvi,
Note 0 Iacob. 16 Iacob. 16 np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.20 (Tyndale); Luke 6.25 (AKJV); Luke 6.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.25 (AKJV) - 3 luke 6.25: for yee shall mourne and weepe. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.793 0.934 0.076
Luke 6.25 (Geneva) - 3 luke 6.25: for ye shall wayle and weepe. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.793 0.893 0.755
Luke 6.25 (Tyndale) - 3 luke 6.25: for ye shall wayle and wepe. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.778 0.883 2.189
Luke 6.25 (Wycliffe) - 1 luke 6.25: wo to you that now leiyen, for ye schulen morne, and wepe. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.703 0.54 1.929
John 16.20 (Geneva) - 0 john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and therfore he sayed in the gospel, verely i saye vnto you, ye shall wepe and lament, False 0.679 0.919 2.969
John 16.20 (Tyndale) - 1 john 16.20: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.676 0.889 1.983
John 16.20 (AKJV) - 0 john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and therfore he sayed in the gospel, verely i saye vnto you, ye shall wepe and lament, False 0.67 0.905 1.6
John 16.20 (Geneva) - 0 john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.662 0.942 3.159
John 16.20 (ODRV) - 0 john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and therfore he sayed in the gospel, verely i saye vnto you, ye shall wepe and lament, False 0.63 0.88 0.417
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.621 0.925 2.781
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. and therfore he sayed in the gospel, verely i saye vnto you, ye shall wepe and lament, False 0.617 0.851 4.822
Luke 6.25 (ODRV) luke 6.25: woe to you that are filled: because you shal be hungrie. woe to you that now doe laugh: because you shal mourne and weep. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.614 0.473 0.0
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.611 0.912 1.437
John 16.20 (Wycliffe) john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; and ye schulen be soreuful, but youre sorewe schal turne in to ioye. i saye vnto you, ye shall wepe and lament, True 0.607 0.8 1.418




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers