A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7453 located on Page 397

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So Iohn testifieth of the lordes firste miracle done in Cana of Galiley, and sayeth: So John Testifieth of the Lords First miracle done in Cana of Galilee, and Saith: av np1 vvz pp-f dt n2 ord n2 vdn p-acp np1 pp-f np1, cc vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.11 (Geneva); John 2.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.11 (ODRV) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.8 0.75 0.501
John 2.11 (Geneva) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.784 0.698 0.428
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.77 0.683 0.428
John 2.11 (Geneva) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.754 0.672 0.428
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.754 0.665 0.428
John 2.11 (ODRV) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.753 0.777 0.501
John 2.1 (Tyndale) - 0 john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.733 0.524 0.481
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.716 0.741 0.413
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.699 0.72 0.413
John 2.1 (Tyndale) - 0 john 2.1: and the thryde daye was ther a mariage in cana a cite of galile: so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.697 0.543 0.481
John 2.1 (Geneva) john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.692 0.674 0.462
John 2.1 (Geneva) john 2.1: and the thirde day, was there a mariage in cana a towne of galile, and the mother of iesus was there. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.668 0.663 0.462
John 2.1 (AKJV) john 2.1: and the third day there was a mariage in cana of galilee, and the mother of iesus was there. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.662 0.627 0.501
John 2.1 (ODRV) john 2.1: and the third day there was a mariage made in cana of galilee: and the mother of iesvs was there. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley True 0.658 0.609 0.501
John 2.1 (AKJV) john 2.1: and the third day there was a mariage in cana of galilee, and the mother of iesus was there. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.633 0.607 0.501
John 2.1 (ODRV) john 2.1: and the third day there was a mariage made in cana of galilee: and the mother of iesvs was there. so iohn testifieth of the lordes firste miracle done in cana of galiley, and sayeth False 0.629 0.573 0.501




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers