A hundred sermons vpo[n] the Apocalips of Iesu Christe reueiled in dede by thangell of the Lorde: but seen or receyued and written by thapostle and Eua[n]gelist. S. Iohn: compiled by the famous and godly learned man, Henry Bullinger, chief pastor of the congregation of Zuryk. Newly set forth and allowed, according to the order appoynted in the Quenes maiesties, iniuntions. Thargument, wurthines, commoditie, and vse of this worke, thou shalt fynd in the preface: after which thou hast a most exact table to leade thee into all the princypall matters conteyned therin.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Daus, John
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath Saincte Martins These bokes are to be sold at his shoppe ouer the gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1561
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B11837 ESTC ID: S107053 STC ID: 4061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8242 located on Page 440

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text S. Iohn therfore seeth the Lambe standyng vpon Moūte Sion. S. John Therefore sees the Lamb standing upon Mount Sion. n1 np1 av vvz dt n1 vvg p-acp n1 np1.
Note 0 The Lābe standeth on mounte Sion. The Lamb Stands on mount Sion. dt n1 vvz p-acp n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Esdras 13.35 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Esdras 13.35 (AKJV) 2 esdras 13.35: but hee shall stand vpon the top of the mount sion. the labe standeth on mounte sion False 0.716 0.374 1.309
2 Esdras 13.35 (AKJV) 2 esdras 13.35: but hee shall stand vpon the top of the mount sion. seeth the lambe standyng vpon moute sion True 0.712 0.431 0.926
Revelation 14.1 (AKJV) revelation 14.1: and i looked, and loe, a lambe stood on the mount sion, and with him an hundreth fourty and foure thousand, hauing his fathers name written in their foreheads. s. iohn therfore seeth the lambe standyng vpon moute sion False 0.707 0.832 0.395
Revelation 14.1 (Geneva) revelation 14.1: then i looked, and lo, a lambe stood on mount sion, and with him an hundreth, fourtie and foure thousand, hauing his fathers name written in their foreheads. s. iohn therfore seeth the lambe standyng vpon moute sion False 0.696 0.846 0.395
Revelation 14.1 (ODRV) revelation 14.1: and i looked, & behold a lamb stood vpon mount sion, & with him an hundred fourtie thousand hauing his name, and the name of his father written in their foreheads. s. iohn therfore seeth the lambe standyng vpon moute sion False 0.694 0.874 1.014
2 Esdras 13.35 (AKJV) 2 esdras 13.35: but hee shall stand vpon the top of the mount sion. s. iohn therfore seeth the lambe standyng vpon moute sion False 0.68 0.257 1.218
Revelation 14.1 (AKJV) revelation 14.1: and i looked, and loe, a lambe stood on the mount sion, and with him an hundreth fourty and foure thousand, hauing his fathers name written in their foreheads. seeth the lambe standyng vpon moute sion True 0.648 0.886 0.409
Revelation 14.1 (Vulgate) revelation 14.1: et vidi: et ecce agnus stabat supra montem sion, et cum eo centum quadraginta quatuor millia, habentes nomen ejus, et nomen patris ejus scriptum in frontibus suis. s. iohn therfore seeth the lambe standyng vpon moute sion False 0.644 0.608 0.192
Revelation 14.1 (Tyndale) - 0 revelation 14.1: and i loked and loo a lambe stode on the mount syon and with him c. and xliiii. s. iohn therfore seeth the lambe standyng vpon moute sion False 0.64 0.458 0.167
Revelation 14.1 (Geneva) revelation 14.1: then i looked, and lo, a lambe stood on mount sion, and with him an hundreth, fourtie and foure thousand, hauing his fathers name written in their foreheads. seeth the lambe standyng vpon moute sion True 0.635 0.892 0.409
Revelation 14.1 (ODRV) revelation 14.1: and i looked, & behold a lamb stood vpon mount sion, & with him an hundred fourtie thousand hauing his name, and the name of his father written in their foreheads. seeth the lambe standyng vpon moute sion True 0.634 0.909 0.777
Revelation 14.1 (Vulgate) - 1 revelation 14.1: et ecce agnus stabat supra montem sion, et cum eo centum quadraginta quatuor millia, habentes nomen ejus, et nomen patris ejus scriptum in frontibus suis. seeth the lambe standyng vpon moute sion True 0.63 0.756 0.19




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers