Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1281 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore he saith here, Put on the whole armour of God, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill. Therefore he Says Here, Put on the Whole armour of God, that ye may be able to stand against the assaults of the Devil. av pns31 vvz av, vvb p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1.
Note 0 2. Cor. 12 2. Cor. 12 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12; 2 Corinthians 12.9 (Geneva); Ephesians 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.914 0.942 1.292
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.887 0.93 3.132
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.869 0.866 1.256
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.868 0.624 0.688
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.82 0.409 1.032
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.814 0.768 3.247
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.805 0.684 1.01
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. therefore he saith here, put on the whole armour of god, that yee may bee able to stand against the assaults of the deuill False 0.793 0.205 0.421
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. yee may bee able to stand against the assaults of the deuill True 0.788 0.931 0.516
Ephesians 6.11 (Vulgate) ephesians 6.11: induite vos armaturam dei, ut possitis stare adversus insidias diaboli: yee may bee able to stand against the assaults of the deuill True 0.762 0.316 0.0
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. yee may bee able to stand against the assaults of the deuill True 0.722 0.906 1.782
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. yee may bee able to stand against the assaults of the deuill True 0.718 0.429 0.0
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.696 0.442 0.684
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.695 0.69 0.601
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. yee may bee able to stand against the assaults of the deuill True 0.682 0.805 0.148
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.674 0.689 0.661
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.673 0.273 0.31
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.658 0.673 0.828
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.657 0.819 0.764
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.655 0.593 0.684
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. therefore he saith here, put on the whole armour of god True 0.651 0.808 0.764




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 12 2 Corinthians 12