Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 321 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wheresoeuer this Gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the Gospel should be preached thorow the world, wheresoever this Gospel should be preached, that which she had done should be spoken of for a memorial of her, thereby showing that the Gospel should be preached thorough the world, c-crq d n1 vmd vbi vvn, cst r-crq pns31 vhd vdn vmd vbi vvn pp-f p-acp dt n-jn pp-f pno31, av vvg cst dt n1 vmd vbi vvn p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.13 (Geneva); Matthew 26.7 (Tyndale); Philippians 2.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.753 0.948 3.828
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.746 0.922 2.25
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.737 0.938 1.472
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.692 0.911 1.851
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.67 0.946 2.383
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.664 0.952 2.43
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. wheresoeuer this gospell should be preached, that which shee had done should be spoken of for a memoriall of her, thereby shewing that the gospel should be preached thorow the world, False 0.662 0.917 2.08




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers