Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3325 located on Image 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be patient therefore brethren till the comming of the Lord; Be patient Therefore brothers till the coming of the Lord; vbb j av n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.89 0.955 4.466
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.887 0.948 4.466
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.752 0.675 2.525
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.751 0.786 2.34
1 Corinthians 1.7 (AKJV) - 1 1 corinthians 1.7: wayting for the comming of our lord iesus christ, brethren till the comming of the lord True 0.751 0.437 2.623
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.749 0.469 0.0
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.745 0.66 1.424
1 Corinthians 1.7 (Geneva) - 1 1 corinthians 1.7: wayting for the appearing of our lord iesus christ. brethren till the comming of the lord True 0.733 0.291 0.754
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.73 0.905 2.795
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.716 0.884 1.0
1 Corinthians 1.8 (ODRV) 1 corinthians 1.8: who also wil confirme you vnto the end without crime, in the day of the comming of our lord iesvs christ. brethren till the comming of the lord True 0.679 0.394 2.167
James 5.7 (Vulgate) james 5.7: patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum domini. ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens donec accipiat temporaneum et serotinum. be patient therefore brethren till the comming of the lord False 0.656 0.402 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers