Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 474 located on Image 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore hee saith here, Except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of God. Therefore he Says Here, Except a man be born again, he cannot see the Kingdom of God. av pns31 vvz av, c-acp dt n1 vbi vvn av, pns31 vmbx vvi dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3 (ODRV); John 8; John 8.44 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.798 0.959 1.958
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.792 0.834 0.947
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god True 0.789 0.827 0.938
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.776 0.958 2.187
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.77 0.955 2.187
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god True 0.733 0.96 1.786
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god True 0.708 0.955 2.278
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.701 0.869 5.36
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.695 0.849 1.552
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god True 0.689 0.952 2.278
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.688 0.87 1.694
John 3.3 (Vulgate) john 3.3: respondit jesus, et dixit ei: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.684 0.35 0.0
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. therefore hee saith here, except a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god False 0.675 0.63 0.759
John 3.3 (Vulgate) - 1 john 3.3: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god True 0.663 0.708 0.0
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. a man be borne againe, hee cannot see the kingdome of god True 0.615 0.867 3.493




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers