Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 632 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee that will be my Disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away: He that will be my Disciple, let him deny himself, that is, his own corrupt judgement and affection, to cast them away: pns31 cst vmb vbi po11 n1, vvb pno31 vvi px31, cst vbz, po31 d j n1 cc n1, pc-acp vvi pno32 av:
Note 0 Mark. 8. Mark. 8. n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5; Ephesians 4; Ephesians 4.22 (AKJV); Mark 8; Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.725 0.831 1.166
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.715 0.86 2.413
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.708 0.884 2.801
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.676 0.7 0.0
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.674 0.757 0.0
Luke 14.33 (Tyndale) luke 14.33: so lykewyse none of you that forsaketh not all that he hath can be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.664 0.768 0.0
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.663 0.463 0.0
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: hee that will be my disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away False 0.662 0.714 2.048
Luke 14.33 (AKJV) luke 14.33: so likewise, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.659 0.796 0.0
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. hee that will be my disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away False 0.659 0.66 0.761
Luke 14.33 (Geneva) luke 14.33: so likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.655 0.819 3.128
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.654 0.39 0.0
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.639 0.786 0.0
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. hee that will be my disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away False 0.637 0.664 1.773
Luke 14.33 (ODRV) luke 14.33: so therfore euery one of you that doth not renounce al that he possesseth, can not be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.635 0.825 0.0
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.618 0.614 0.0
Luke 14.33 (AKJV) luke 14.33: so likewise, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away False 0.618 0.512 0.602
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe True 0.617 0.757 0.0
Luke 14.33 (Geneva) luke 14.33: so likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away False 0.615 0.565 2.773
Luke 14.33 (Tyndale) luke 14.33: so lykewyse none of you that forsaketh not all that he hath can be my disciple. hee that will be my disciple, let him deny himselfe, that is, his owne corrupt iudgement and affection, to cast them away False 0.601 0.538 0.63




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mark. 8. Mark 8