Certaine godly and necessarie sermons, preached by M. Thomas Carew of Bilston in the countie of Suffolke ...

Carew, Thomas, Preacher
Publisher: Printed by R Read for George Potter dwelling in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11962 ESTC ID: S118335 STC ID: 4616
Subject Headings: Church of England; Clothing trade -- Suffolk, England -- History;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 666 located on Image 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for in the first Chapter hee saith; If wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so. for in the First Chapter he Says; If we say we have no sin, we lie, and sin in saying so. c-acp p-acp dt ord n1 pns31 vvz; cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb, cc n1 p-acp vvg av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (Geneva); 1 John 3.9; 1 John 3.9 (Geneva); 1 John 3.9 (ODRV); 1 John 3.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.783 0.848 1.151
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.782 0.849 1.151
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.774 0.632 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.771 0.868 1.108
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.766 0.858 1.657
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.763 0.85 1.657
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.76 0.622 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.759 0.854 1.596
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.756 0.818 0.621
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.756 0.658 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.749 0.728 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.746 0.824 0.621
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.744 0.838 4.193
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.74 0.862 5.55
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.736 0.843 4.193
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.733 0.87 5.55
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye True 0.722 0.545 0.0
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. for in the first chapter hee saith; if wee say we haue no sinne, wee lye, and sinne in saying so False 0.716 0.495 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers