Humilitie, the saints liuerie; or, The habit of humilitie, the grace of graces fetched out of the wardrobe of Saint Paul. As it was deliuered (for substance) in two sermons at Blacke-Fryers in London, the one, September 22. the other, October 6. 1624. By Daniel Cavvdrey minister of the Word of God, at little Ilford in Essex.

Cawdrey, Daniel, 1588-1664
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Edward Brewster and are to be sold at the great west doore of Saint Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12016 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 276 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And they were disdainefull Pharisees that said, Why eateth your Master with Publicans and sinners? O man, who hath separated thee? or what hast thou that thou hast not receiued? NONLATINALPHABET, why dost thou vilifie, or (as Tertullian renders the word significātly) why dost thou nullifie thy brother? as if he were nothing worth, in comparison of thy selfe? Such were some of you: Such were all of you; And they were disdainful Pharisees that said, Why Eateth your Master with Publicans and Sinners? Oh man, who hath separated thee? or what hast thou that thou hast not received?, why dost thou vilify, or (as Tertullian renders the word significantly) why dost thou nullify thy brother? as if he were nothing worth, in comparison of thy self? Such were Some of you: Such were all of you; cc pns32 vbdr j np2 cst vvd, q-crq vvz po22 n1 p-acp np1 cc n2? uh n1, r-crq vhz vvn pno21? cc q-crq vh2 pns21 cst pns21 vh2 xx vvn?, uh-crq vd2 pns21 vvi, cc (c-acp np1 vvz dt n1 av-j) c-crq vd2 pns21 vvi po21 n1? c-acp cs pns31 vbdr pix j, p-acp n1 pp-f po21 n1? d vbdr d pp-f pn22: d vbdr d pp-f pn22;
Note 0 Mat. 9. 11. Mathew 9. 11. np1 crd crd
Note 1 Rom. 14. 10. Rom. 14. 10. np1 crd crd
Note 2 1 Cor. 6. 11. 1 Cor. 6. 11. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.7 (ODRV); 1 Corinthians 6.11; Isaiah 65.5; Matthew 9.11; Matthew 9.11 (Tyndale); Romans 14.10; Romans 14.10 (Tyndale); Titus 3.3; Titus 3.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.11 (Tyndale) matthew 9.11: when the pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master with publicans and synners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.876 0.908 2.112
Matthew 9.11 (Geneva) matthew 9.11: and when the pharises sawe that, they saide to his disciples, why eateth your master with publicanes and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.874 0.921 1.704
Matthew 9.11 (AKJV) matthew 9.11: and when the pharisees saw it, they said vnto his disciples, why eateth your master with publicanes & sinners. and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.872 0.928 4.211
Matthew 9.11 (ODRV) matthew 9.11: and the parisees seeing it, said to his disciples: why doth your master eate with publicans and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.844 0.914 2.848
1 Corinthians 4.7 (ODRV) - 1 1 corinthians 4.7: or what hast thou that thou hast not receiued? or what hast thou that thou hast not receiued True 0.833 0.933 1.997
1 Corinthians 4.7 (Geneva) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou, that thou hast not receiued? or what hast thou that thou hast not receiued True 0.805 0.914 1.997
Luke 5.30 (ODRV) luke 5.30: and their pharisees and scribes murmured, saying to his disciples: why doe you eate and drinke with publicans and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.802 0.831 1.983
Matthew 9.11 (Vulgate) matthew 9.11: et videntes pharisaei, dicebant discipulis ejus: quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.794 0.379 0.0
Luke 5.30 (Tyndale) luke 5.30: and the scribes and pharises murmured agaynst his disciples sayinge: why eate ye and drinke ye with publicans and synners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.792 0.795 0.653
1 Corinthians 4.7 (Tyndale) - 1 1 corinthians 4.7: what hast thou that thou hast not receaved? or what hast thou that thou hast not receiued True 0.787 0.89 1.87
Luke 5.30 (AKJV) luke 5.30: but their scribes and pharisees murmured against his disciples, saying, why doe ye eate and drinke with publicanes and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.786 0.821 1.239
Luke 5.30 (Geneva) luke 5.30: but they that were scribes and pharises among them, murmured against his disciples, saying, why eate ye and drinke ye with publicanes and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.764 0.806 0.162
1 Corinthians 4.7 (AKJV) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou that thou didst not receiue? or what hast thou that thou hast not receiued True 0.759 0.9 1.616
Romans 14.10 (Tyndale) - 1 romans 14.10: other why doest thou despyse thy brother? why dost thou vilifie, or (as tertullian renders the word significatly) why dost thou nullifie thy brother True 0.728 0.528 0.962
Luke 5.30 (Vulgate) luke 5.30: et murmurabant pharisaei et scribae eorum, dicentes ad discipulos ejus: quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibitis? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners True 0.699 0.201 0.0
Matthew 9.11 (AKJV) matthew 9.11: and when the pharisees saw it, they said vnto his disciples, why eateth your master with publicanes & sinners. and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners? o man, who hath separated thee? or what hast thou that thou hast not receiued? why dost thou vilifie, or (as tertullian renders the word significatly) why dost thou nullifie thy brother? as if he were nothing worth, in comparison of thy selfe? such were some of you: such were all of you True 0.686 0.889 2.296
Matthew 9.11 (Geneva) matthew 9.11: and when the pharises sawe that, they saide to his disciples, why eateth your master with publicanes and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners? o man, who hath separated thee? or what hast thou that thou hast not receiued? why dost thou vilifie, or (as tertullian renders the word significatly) why dost thou nullifie thy brother? as if he were nothing worth, in comparison of thy selfe? such were some of you: such were all of you True 0.67 0.876 0.304
Matthew 9.11 (Tyndale) matthew 9.11: when the pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master with publicans and synners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners? o man, who hath separated thee? or what hast thou that thou hast not receiued? why dost thou vilifie, or (as tertullian renders the word significatly) why dost thou nullifie thy brother? as if he were nothing worth, in comparison of thy selfe? such were some of you: such were all of you True 0.664 0.829 0.873
Matthew 9.11 (ODRV) matthew 9.11: and the parisees seeing it, said to his disciples: why doth your master eate with publicans and sinners? and they were disdainefull pharisees that said, why eateth your master with publicans and sinners? o man, who hath separated thee? or what hast thou that thou hast not receiued? why dost thou vilifie, or (as tertullian renders the word significatly) why dost thou nullifie thy brother? as if he were nothing worth, in comparison of thy selfe? such were some of you: such were all of you True 0.627 0.857 1.523
Romans 14.10 (ODRV) romans 14.10: but thou, why iudgest thou thy brother? or thou, why doest thou despise thy brother? for we shal al stand before the iudgement seat of christ. why dost thou vilifie, or (as tertullian renders the word significatly) why dost thou nullifie thy brother True 0.608 0.343 1.137




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 9. 11. Matthew 9.11
Note 1 Rom. 14. 10. Romans 14.10
Note 2 1 Cor. 6. 11. 1 Corinthians 6.11