Humilitie, the saints liuerie; or, The habit of humilitie, the grace of graces fetched out of the wardrobe of Saint Paul. As it was deliuered (for substance) in two sermons at Blacke-Fryers in London, the one, September 22. the other, October 6. 1624. By Daniel Cavvdrey minister of the Word of God, at little Ilford in Essex.

Cawdrey, Daniel, 1588-1664
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Edward Brewster and are to be sold at the great west doore of Saint Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12016 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 466 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so sowred, that it is distastfull to the palate of God. In a wicked man, he layes leuen in all three: and so soured, that it is distasteful to the palate of God. In a wicked man, he lays Leven in all three: cc av vvn, cst pn31 vbz j p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp dt j n1, pns31 vvz crd p-acp d crd:
Note 0 A little leuen, leueneth the whole lumpe. Gal. 5. 9. A little Leven, leueneth the Whole lump. Gal. 5. 9. dt j zz, vvz dt j-jn n1. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.9; Galatians 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.9 (AKJV) galatians 5.9: a little leauen leaueneth the whole lumpe. a little leuen, leueneth the whole lumpe. gal. 5. 9 False 0.897 0.959 7.731
Galatians 5.9 (Geneva) galatians 5.9: a litle leauen doeth leauen the whole lumpe. a little leuen, leueneth the whole lumpe. gal. 5. 9 False 0.894 0.933 4.212
Galatians 5.9 (Tyndale) galatians 5.9: a lytell leven doth leven the whole lompe of dowe. a little leuen, leueneth the whole lumpe. gal. 5. 9 False 0.866 0.621 1.689
Galatians 5.9 (ODRV) galatians 5.9: a litle leauen corrupted the whole paste. a little leuen, leueneth the whole lumpe. gal. 5. 9 False 0.812 0.837 1.865
Galatians 5.9 (Vulgate) galatians 5.9: modicum fermentum totam massam corrumpit. a little leuen, leueneth the whole lumpe. gal. 5. 9 False 0.812 0.248 1.773




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 5. 9. Galatians 5.9