Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That proud King of Babylon, after seuen Winters had passed ouer his head, was humble as well as humbled, and |
That proud King of Babylon, After seuen Winter's had passed over his head, was humble as well as humbled, and Blessed the most High, and praised and honoured him that lives for ever, etc. Hence it is, that one and the same word in Hebrew, signifies both affliction, the cause of humiliation, and humility, the Effect or consequent of that affliction: As if this were the very end of humiliation, to work humility. | cst j n1 pp-f np1, p-acp crd n2 vhd vvn p-acp po31 n1, vbds j c-acp av c-acp vvn, cc vvn dt av-ds j, cc vvd cc vvd pno31 cst vvz p-acp av, av av pn31 vbz, cst crd cc dt d n1 p-acp njp, vvz d n1, dt n1 pp-f n1, cc n1, dt n1 cc j pp-f d n1: c-acp cs d vbdr dt j n1 pp-f n1, pc-acp vvi n1. |
Note 0 | Dan. 4. 34. | Dan. 4. 34. | np1 crd crd |
Note 1 | Psal. 9. 12. NONLATINALPHABET afflicted or humbled. | Psalm 9. 12. afflicted or humbled. | np1 crd crd vvn cc vvn. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiasticus 18.1 (Douay-Rheims) | ecclesiasticus 18.1: he that liveth for ever created all things together. god only shall be justified, and he remaineth an invincible king for ever. | praised and honoured him that liueth for euer, &c | True | 0.646 | 0.421 | 0.0 |
Daniel 3.65 (ODRV) | daniel 3.65: al spirits of god blesse ye our lord: prayse and superexalt him for euer. | praised and honoured him that liueth for euer, &c | True | 0.642 | 0.762 | 0.174 |
Daniel 3.61 (ODRV) | daniel 3.61: blesse our lord al ye powers of our lord: prayse and superexalt him for euer. | praised and honoured him that liueth for euer, &c | True | 0.642 | 0.698 | 0.174 |
Ecclesiasticus 18.1 (Douay-Rheims) | ecclesiasticus 18.1: he that liveth for ever created all things together. god only shall be justified, and he remaineth an invincible king for ever. | praised and honoured him that liueth for euer | True | 0.622 | 0.528 | 0.0 |
Daniel 3.85 (ODRV) - 1 | daniel 3.85: prayse and superexalt him for euer. | praised and honoured him that liueth for euer | True | 0.612 | 0.834 | 0.403 |
1 Timothy 1.17 (Tyndale) | 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. | praised and honoured him that liueth for euer | True | 0.606 | 0.399 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Dan. 4. 34. | Daniel 4.34 | |
Note 1 | Psal. 9. 12. | Psalms 9.12 |