Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10127 located on Page 380

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have lifted up my hand, saith Abram to the King of Sodom, that is, I have sworne? the hand lift up to heaven, that is, to God, whom wee call to witnesse. I have lifted up my hand, Says Abram to the King of Sodom, that is, I have sworn? the hand lift up to heaven, that is, to God, whom we call to witness. pns11 vhb vvn a-acp po11 n1, vvz np1 p-acp dt n1 pp-f np1, cst vbz, pns11 vhb vvn? dt n1 vvb a-acp p-acp n1, cst vbz, p-acp np1, ro-crq pns12 vvb pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 14.22 (Geneva); Psalms 139.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 14.22 (Geneva) genesis 14.22: and abram said to the king of sodom, i haue lift vp mine hand vnto the lord the most hie god possessor of heauen and earth, i have lifted up my hand, saith abram to the king of sodom, that is, i have sworne True 0.805 0.677 1.101
Genesis 14.22 (Geneva) genesis 14.22: and abram said to the king of sodom, i haue lift vp mine hand vnto the lord the most hie god possessor of heauen and earth, i have lifted up my hand, saith abram to the king of sodom, that is, i have sworne? the hand lift up to heaven, that is, to god, whom wee call to witnesse False 0.797 0.215 1.446
Genesis 14.22 (AKJV) genesis 14.22: and abram said to the king of sodome, i haue lift vp my hand vnto the lord, the most high god, the possessour of heauen and earth, i have lifted up my hand, saith abram to the king of sodom, that is, i have sworne? the hand lift up to heaven, that is, to god, whom wee call to witnesse False 0.795 0.311 0.691
Genesis 14.22 (AKJV) genesis 14.22: and abram said to the king of sodome, i haue lift vp my hand vnto the lord, the most high god, the possessour of heauen and earth, i have lifted up my hand, saith abram to the king of sodom, that is, i have sworne True 0.788 0.683 0.345
Genesis 14.22 (ODRV) genesis 14.22: who answered him: i lift vp my hand to my lord god most hiegh possessor of heauen and earth, i have lifted up my hand, saith abram to the king of sodom, that is, i have sworne True 0.604 0.32 0.132




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers