Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Tu qui cognominaris, saith the Apostle. Or that saith, he is one, but is not. Christ notes some such in the Revelation. But Christ here meanes a Iew, not NONLATINALPHABET, but NONLATINALPHABET, | Tu qui cognominaris, Says the Apostle. Or that Says, he is one, but is not. christ notes Some such in the Revelation. But christ Here means a Iew, not, but, | fw-la fw-la fw-la, vvz dt n1. cc d vvz, pns31 vbz pi, cc-acp vbz xx. np1 vvz d d p-acp dt n1. p-acp np1 av vvz dt np1, xx, cc-acp, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 2.28 (Tyndale) - 0 | romans 2.28: for he is not a iewe which is a iewe out warde. | but christ here meanes a iew, not but , | True | 0.67 | 0.644 | 0.0 |
Romans 2.28 (AKJV) | romans 2.28: for hee is not a iew, which is one outwardly, neither is that circumcision, which is outward in the flesh: | but christ here meanes a iew, not but , | True | 0.604 | 0.765 | 0.466 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|