Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1155 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text His reines should be girt with truth, and righteousnesse should be the cincture of his loines. His reins should be girded with truth, and righteousness should be the cincture of his loins. po31 n2 vmd vbi vvn p-acp n1, cc n1 vmd vbi dt n1 pp-f po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 11.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 11.5 (AKJV) isaiah 11.5: and righteousnesse shalbe the girdle of his loines, and faithfulnesse the girdle of his reines. his reines should be girt with truth, and righteousnesse should be the cincture of his loines False 0.804 0.841 1.9
Isaiah 11.5 (Geneva) isaiah 11.5: and iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines. his reines should be girt with truth, and righteousnesse should be the cincture of his loines False 0.786 0.865 0.0
Isaiah 11.5 (Douay-Rheims) isaiah 11.5: and justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins. his reines should be girt with truth, and righteousnesse should be the cincture of his loines False 0.777 0.714 0.0
Isaiah 11.5 (Geneva) isaiah 11.5: and iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines. his reines should be girt with truth True 0.701 0.697 0.0
Isaiah 11.5 (Vulgate) isaiah 11.5: et erit justitia cingulum lumborum ejus, et fides cinctorium renum ejus. righteousnesse should be the cincture of his loines True 0.699 0.265 0.0
Isaiah 11.5 (AKJV) isaiah 11.5: and righteousnesse shalbe the girdle of his loines, and faithfulnesse the girdle of his reines. righteousnesse should be the cincture of his loines True 0.683 0.817 2.23
Isaiah 11.5 (AKJV) isaiah 11.5: and righteousnesse shalbe the girdle of his loines, and faithfulnesse the girdle of his reines. his reines should be girt with truth True 0.673 0.584 0.0
Isaiah 11.5 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 11.5: and justice shall be the girdle of his loins: righteousnesse should be the cincture of his loines True 0.669 0.683 0.0
Isaiah 11.5 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 11.5: and justice shall be the girdle of his loins: his reines should be girt with truth True 0.664 0.514 0.0
Isaiah 11.5 (Geneva) isaiah 11.5: and iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines. righteousnesse should be the cincture of his loines True 0.638 0.707 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers