Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1320 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text NONLATINALPHABET was made NONLATINALPHABET, Methodius. Abraham hath seede elder than himselfe, and as Iohn Baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me. was made, Methodius. Abraham hath seed elder than himself, and as John Baptist speaks in an other sense, he comes After me, that was before me. vbds vvn, np1. np1 vhz n1 jc-jn cs px31, cc c-acp np1 np1 vvz p-acp dt j-jn n1, pns31 vvz p-acp pno11, cst vbds p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 8.9; John 1.30 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.30 (Tyndale) - 1 john 1.30: after me cometh a man which was before me for he was yer then i as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.743 0.737 0.0
John 1.30 (Vulgate) john 1.30: hic est de quo dixi: post me venit vir qui ante me factus est: quia prior me erat: as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.728 0.269 0.0
John 1.15 (Tyndale) - 1 john 1.15: this was he of whome i spake he that cometh after me was before me because he was yer then i. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.7 0.783 0.0
John 1.27 (Geneva) john 1.27: he it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet i am not worthie to vnloose. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.684 0.817 1.006
John 1.30 (ODRV) - 1 john 1.30: after me there commeth a man, which is made before me: as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.684 0.659 1.185
John 1.27 (Tyndale) john 1.27: he it is that cometh after me whiche was before me whose shoe latchet i am not worthy to vnlose. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.68 0.793 0.0
John 1.27 (ODRV) john 1.27: the same is he that shal come after me, that is made before me; whose latchet of his shoe i am not worthie to loose. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.679 0.68 0.0
John 1.30 (AKJV) john 1.30: this is he of whom i said, after me commeth a man, which is preferred before me: for he was before me. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.675 0.731 1.059
John 1.30 (Geneva) john 1.30: this is he of whom i saide, after me commeth a man, which was before me: for he was better then i. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.672 0.78 1.059
John 1.15 (Geneva) john 1.15: iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, this was he of whom i said, he that commeth after me, was before me: for he was better then i. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.669 0.663 2.279
John 1.15 (ODRV) john 1.15: iohn giueth testimonie of him, and crieth saying: this was he of whom i spake, he that shal come after me, is made before me: because he was before me. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.659 0.679 1.406
John 1.15 (AKJV) john 1.15: iohn bare witnesse of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that commeth after me, is preferred before me, for he was before me. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.648 0.706 2.279
John 1.30 (Tyndale) - 1 john 1.30: after me cometh a man which was before me for he was yer then i as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me True 0.647 0.668 0.0
John 1.27 (Tyndale) john 1.27: he it is that cometh after me whiche was before me whose shoe latchet i am not worthy to vnlose. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me True 0.632 0.8 0.0
John 1.27 (Geneva) john 1.27: he it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet i am not worthie to vnloose. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me True 0.622 0.829 0.796
John 1.27 (AKJV) john 1.27: he it is, who comming after me, is preferred before me, whose shoes latchet i am not worthy to vnloose. as iohn baptist speaketh in an other sense, he commeth after me, that was before me True 0.604 0.693 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers