Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13264 located on Page 504

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Omnia credenti possibilia, Christs selfe said, All things are possible; but to him, that beleeves. The Sacrament signifies; Omnia Credenti possibilia, Christ self said, All things Are possible; but to him, that believes. The Sacrament signifies; fw-la fw-la fw-la, npg1 n1 vvd, d n2 vbr j; p-acp p-acp pno31, cst vvz. dt n1 vvz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.22 (Vulgate); Mark 9.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.22 (Vulgate) mark 9.22: jesus autem ait illi: si potes credere, omnia possibilia sunt credenti. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him, that beleeves. the sacrament signifies False 0.685 0.347 3.936
Mark 9.22 (Vulgate) mark 9.22: jesus autem ait illi: si potes credere, omnia possibilia sunt credenti. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him True 0.657 0.738 4.321
Mark 9.23 (Geneva) mark 9.23: and iesus said vnto him, if thou canst beleeue it, al things are possible to him that beleeueth. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him, that beleeves. the sacrament signifies False 0.639 0.652 0.257
Mark 9.23 (AKJV) mark 9.23: iesus said vnto him, if thou canst beleeue, all things are possible to him that beleeueth. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him, that beleeves. the sacrament signifies False 0.636 0.71 0.267
Mark 9.23 (Tyndale) mark 9.23: and iesus sayde vnto him: ye yf thou couldest beleve all thinges are possible to him that belevith. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him, that beleeves. the sacrament signifies False 0.636 0.366 0.248
Mark 9.23 (ODRV) mark 9.23: and iesus said to him: if thou canst beleeue, al things are possible to him that beleeueth. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him, that beleeves. the sacrament signifies False 0.63 0.643 0.267
Matthew 19.26 (ODRV) matthew 19.26: and iesvs beholding, said to them: with men this is impossible: but with god al things are possible. omnia credenti possibilia, christs selfe said, all things are possible; but to him True 0.617 0.483 1.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers