Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13360 located on Page 509

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but they are Praeter propter. Man must not, woman must not, leave their Parents, and adhere, he to his wife, she to her husband Propter haec, for this cause: but they Are Praeter propter. Man must not, woman must not, leave their Parents, and adhere, he to his wife, she to her husband Propter haec, for this cause: cc-acp pns32 vbr np1 fw-la. n1 vmb xx, n1 vmb xx, vvb po32 n2, cc vvi, pns31 p-acp po31 n1, pns31 p-acp po31 n1 fw-la fw-la, p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.3 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.3: and likewise also the wife vnto the husband. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.795 0.237 1.005
1 Corinthians 7.3 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.3: and the wife also in like manner to her husband. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.781 0.324 1.005
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.742 0.192 1.037
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.3: lykwyse also the wyfe vnto the man. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.739 0.174 0.0
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.73 0.236 0.976
Ephesians 5.33 (Geneva) ephesians 5.33: therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.696 0.177 0.897
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. adhere, he to his wife, she to her husband propter haec True 0.695 0.23 1.159
Ephesians 5.31 (ODRV) ephesians 5.31: for this cause shal man leaue his father and mother: and shal cleaue to his wife, and they shal be two in one flesh. but they are praeter propter. man must not, woman must not, leave their parents, and adhere, he to his wife, she to her husband propter haec, for this cause False 0.667 0.341 0.288
Ephesians 5.31 (AKJV) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue his father and mother, and shall be ioyned vnto his wife, and they two shalbe one flesh. but they are praeter propter. man must not, woman must not, leave their parents, and adhere, he to his wife, she to her husband propter haec, for this cause False 0.643 0.448 0.279
Ephesians 5.31 (Geneva) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh. but they are praeter propter. man must not, woman must not, leave their parents, and adhere, he to his wife, she to her husband propter haec, for this cause False 0.641 0.313 0.279




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers