Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13363 located on Page 509

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and for that the woman is the extract of man, De viro sumpta est; propter hoc, and for that the woman is the extract of man, De viro sumpta est; propter hoc, cc p-acp d dt n1 vbz dt n1 pp-f n1, fw-fr fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.9 (AKJV); Genesis 2.23 (Geneva); Genesis 44.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.23 (Geneva) - 1 genesis 2.23: she shalbe called woman, because she was taken out of man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.825 0.646 1.1
1 Corinthians 11.9 (Tyndale) 1 corinthians 11.9: nether was the man created for the womans sake: but the woman for the mannes sake. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.741 0.259 0.92
1 Corinthians 11.9 (Geneva) 1 corinthians 11.9: for the man was not created for the womans sake: but the woman for the mans sake. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.736 0.261 0.959
1 Corinthians 11.9 (AKJV) 1 corinthians 11.9: neither was the man created for the woman: but the woman for the man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.736 0.222 1.475
1 Corinthians 11.8 (AKJV) 1 corinthians 11.8: for the man is not of the woman: but the woman of the man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.735 0.278 1.525
1 Corinthians 11.8 (ODRV) 1 corinthians 11.8: for the man is not of the woman, but the woman of the man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.733 0.273 1.525
1 Corinthians 11.8 (Geneva) 1 corinthians 11.8: for the man is not of the woman, but the woman of the man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.733 0.273 1.525
1 Corinthians 11.9 (ODRV) 1 corinthians 11.9: for the man was not created for the woman, but the woman for the man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.731 0.197 1.475
1 Corinthians 11.8 (Vulgate) 1 corinthians 11.8: non enim vir ex muliere est, sed mulier ex viro. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.73 0.2 3.505
1 Corinthians 11.8 (Tyndale) 1 corinthians 11.8: for the man is not of the woman but the woman of the man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.726 0.264 1.525
Genesis 2.23 (AKJV) genesis 2.23: and adam said, this is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shalbe called woman, because shee was taken out of man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.717 0.333 0.819
Genesis 2.23 (ODRV) genesis 2.23: and adam said: this now, is bone of my bones, and flesh of my flesh: she shal be called woman, because she was taken out of man. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.715 0.217 0.85
Genesis 2.23 (Vulgate) genesis 2.23: dixitque adam: hoc nunc os ex ossibus meis, et caro de carne mea: haec vocabitur virago, quoniam de viro sumpta est. and for that the woman is the extract of man, de viro sumpta est; propter hoc, False 0.698 0.498 6.355




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers