Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Great, first for Depth, and then for Worth. For Depth, NONLATINALPHABET, a secret unexplicable, the tongues of men and Angels cannot utter it: | Great, First for Depth, and then for Worth. For Depth,, a secret unexplicable, the tongues of men and Angels cannot utter it: | j, ord p-acp n1, cc av p-acp n1. p-acp n1,, dt j-jn j, dt n2 pp-f n2 cc n2 vmbx vvi pn31: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiastes 7.25 (Douay-Rheims) | ecclesiastes 7.25: much more than it was: it is a great depth, who shall find it out? | great, first for depth, and then for worth. for depth, a secret unexplicable, the tongues of men and angels cannot utter it | True | 0.769 | 0.336 | 1.079 |
Ecclesiastes 7.25 (Douay-Rheims) | ecclesiastes 7.25: much more than it was: it is a great depth, who shall find it out? | then for worth. for depth, a secret unexplicable, the tongues of men and angels cannot utter it | True | 0.741 | 0.43 | 0.856 |
Ecclesiastes 7.25 (Vulgate) | ecclesiastes 7.25: multo magis quam erat. et alta profunditas, quis inveniet eam? | then for worth. for depth, a secret unexplicable, the tongues of men and angels cannot utter it | True | 0.697 | 0.195 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|