Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as the people sayd of Herod, the voyce of God and not of man. Enough of this part of the preface; now to the other, NONLATINALPHABET, &c. Truth oft hath approbation, without Amplexation; | as the people said of Herod, the voice of God and not of man. Enough of this part of the preface; now to the other,, etc. Truth oft hath approbation, without Amplexation; | c-acp dt n1 vvd pp-f np1, dt n1 pp-f np1 cc xx pp-f n1. d pp-f d n1 pp-f dt n1; av p-acp dt n-jn,, av n1 av vhz n1, p-acp n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Acts 12.22 (Geneva) | acts 12.22: and the people gaue a shoute, saying, the voyce of god, and not of man. | as the people sayd of herod, the voyce of god and not of man | True | 0.703 | 0.895 | 0.795 |
Acts 12.22 (Tyndale) - 1 | acts 12.22: it is the voyce of a god and not of a man. | as the people sayd of herod, the voyce of god and not of man | True | 0.688 | 0.79 | 0.855 |
Acts 12.22 (Vulgate) | acts 12.22: populus autem acclamabat: dei voces, et non hominis. | as the people sayd of herod, the voyce of god and not of man | True | 0.68 | 0.618 | 0.0 |
Acts 12.22 (AKJV) | acts 12.22: and the people gaue a shout, saying, it is the voice of a god, and not of a man. | as the people sayd of herod, the voyce of god and not of man | True | 0.65 | 0.833 | 0.311 |
Acts 12.22 (ODRV) | acts 12.22: and the people made acclamation, the voices of a god, & not of a man. | as the people sayd of herod, the voyce of god and not of man | True | 0.63 | 0.806 | 0.344 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|