Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2886 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The great largenesse of this goodly light shooteth forth his shine unto all people, and is therefore called Iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light. The great largeness of this goodly Light shoots forth his shine unto all people, and is Therefore called John 8. 12. lux mundi, the world's Light. dt j n1 pp-f d j n1 vvz av po31 n1 p-acp d n1, cc vbz av vvn np1 crd crd fw-la fw-la, dt ng1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.12; John 8.12 (Vulgate); Numbers 24.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.12 (Vulgate) - 1 john 8.12: ego sum lux mundi: is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.771 0.581 4.844
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.711 0.181 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.691 0.269 0.082
John 9.5 (Vulgate) john 9.5: quamdiu sum in mundo, lux sum mundi. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.684 0.393 3.198
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.684 0.208 0.082
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.683 0.254 0.082
John 9.5 (Tyndale) john 9.5: as longe as i am in the worlde i am the lyght of the worlde. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.671 0.202 0.0
John 8.12 (AKJV) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.644 0.449 0.947
John 8.12 (Geneva) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am that light of the worlde: hee that followeth mee, shall not walke in darkenes, but shall haue that light of life. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.643 0.429 0.92
John 8.12 (Tyndale) john 8.12: then spake iesus agayne vnto them sayinge: i am the light of the worlde. he that foloweth me shall not walke in darcknes: but shall have the light of lyfe. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.643 0.361 1.007
John 8.12 (ODRV) john 8.12: againe therfore iesvs spake to them, saying: i am the light of the world: he that followeth me, walketh not in darkenesse, but shal haue the light of life. is therefore called iohn 8. 12. lux mundi, the worlds light True 0.641 0.505 1.007




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 8. 12. John 8.12