Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3184 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Offendiculum, a stone of offence to the Iewes; Ridiculum, NONLATINALPHABET, folie to the Gentiles. Saint Paul saith. Offendiculum, a stone of offence to the Iewes; Ridicule,, folly to the Gentiles. Saint Paul Says. np1, dt n1 pp-f n1 p-acp dt np2; np1,, n1 p-acp dt n2-j. n1 np1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.23 (Geneva) - 1 1 corinthians 1.23: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.772 0.735 0.221
1 Corinthians 1.23 (Vulgate) - 1 1 corinthians 1.23: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.766 0.671 0.0
1 Corinthians 1.23 (Tyndale) 1 corinthians 1.23: but we preache christ crucified vnto the iewes an occasion of fallinge and vnto the grekes folisshnes: offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.713 0.448 0.206
1 Corinthians 1.23 (ODRV) 1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.691 0.815 0.221
1 Corinthians 1.23 (AKJV) 1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.681 0.718 0.2
1 Peter 2.8 (ODRV) 1 peter 2.8: and a stone of offense, & a rocke of scandal, to them that stumble at the word, neither doe beleeue wherin also they are put. offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.625 0.622 0.906
1 Peter 2.8 (AKJV) 1 peter 2.8: and a stone of stumbling, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed. offendiculum, a stone of offence to the iewes; ridiculum, folie to the gentiles. saint paul saith True 0.612 0.648 2.718




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers