Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | To be with whom? With Christ, the Sonne of God. Where? In Paradise, in heaven. When? Immediately, To day. | To be with whom? With christ, the Son of God. Where? In Paradise, in heaven. When? Immediately, To day. | pc-acp vbi p-acp qo-crq? p-acp np1, dt n1 pp-f np1. q-crq? p-acp n1, p-acp n1. q-crq? av-j, p-acp n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 | luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. | to be with whom? with christ, the sonne of god. where? in paradise, in heaven. when? immediately, to day | False | 0.609 | 0.426 | 0.0 |
Luke 23.43 (Geneva) | luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. | to be with whom? with christ, the sonne of god. where? in paradise, in heaven. when? immediately, to day | False | 0.603 | 0.616 | 0.186 |
Luke 23.43 (AKJV) | luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. | to be with whom? with christ, the sonne of god. where? in paradise, in heaven. when? immediately, to day | False | 0.601 | 0.592 | 0.186 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|