Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5133 located on Page 195

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He fell downe at Iesus knees, and in the Syriacke Paraphrase NONLATINALPHABET, Lord (saith hee) I beseech thee. Saint Peter makes more of him, then a meere man. He fell down At Iesus knees, and in the Syriacke paraphrase, Lord (Says he) I beseech thee. Saint Peter makes more of him, then a mere man. pns31 vvd a-acp p-acp np1 n2, cc p-acp dt np1 n1, n1 (vvz pns31) pns11 vvb pno21. n1 np1 vvz dc pp-f pno31, cs dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.8 (AKJV) luke 5.8: when simon peter saw it, he fell downe at iesus knees, saying, depart from me, for i am a sinfull man, o lord. he fell downe at iesus knees, and in the syriacke paraphrase lord (saith hee) i beseech thee. saint peter makes more of him, then a meere man True 0.632 0.802 2.507
Luke 5.8 (Geneva) luke 5.8: now when simon peter saw it, he fel down at iesus knees, saying, lord, go from me: for i am a sinfull man. he fell downe at iesus knees, and in the syriacke paraphrase lord (saith hee) i beseech thee. saint peter makes more of him, then a meere man True 0.63 0.734 1.333
Luke 5.8 (ODRV) luke 5.8: which when simon peter did see, he fel downe at iesvs knees, saying: goe forth from me, because i am a sinful man, o lord. he fell downe at iesus knees, and in the syriacke paraphrase lord (saith hee) i beseech thee. saint peter makes more of him, then a meere man True 0.609 0.734 1.484




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers