Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5443 located on Page 207

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That name Iohn Baptist like an Herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an Ecce, Behold the Lambe of God. That name John Baptist like an Herald proclaimed openly two days together, and that with an Ecce, Behold the Lamb of God. cst n1 np1 np1 av-j dt n1 vvd av-j crd n2 av, cc cst p-acp dt fw-la, vvb dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.36 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.36 (Tyndale) - 1 john 1.36: beholde the lambe of god. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.835 0.923 0.674
John 1.36 (ODRV) - 1 john 1.36: behold the lamb of god. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.83 0.899 1.676
John 1.36 (Geneva) john 1.36: and he behelde iesus walking by, and said, beholde that lambe of god. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.746 0.889 0.565
John 1.36 (AKJV) john 1.36: and looking vpon iesus as he walked, he saith, behold the lambe of god. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.741 0.91 1.442
John 1.29 (Tyndale) john 1.29: the nexte daye iohn sawe iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.673 0.34 0.847
John 1.29 (Tyndale) john 1.29: the nexte daye iohn sawe iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.669 0.753 0.426
John 1.36 (Vulgate) john 1.36: et respiciens jesum ambulantem, dicit: ecce agnus dei. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.669 0.75 1.724
John 1.29 (ODRV) john 1.29: the next day iohn saw iesvs comming to him, and he saith: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.667 0.832 1.454
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.663 0.849 0.439
John 1.29 (ODRV) john 1.29: the next day iohn saw iesvs comming to him, and he saith: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.657 0.45 1.469
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.654 0.847 1.168
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.654 0.663 0.873
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.65 0.625 1.388
John 1.36 (ODRV) - 1 john 1.36: behold the lamb of god. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.644 0.759 1.328
John 1.36 (Geneva) john 1.36: and he behelde iesus walking by, and said, beholde that lambe of god. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.624 0.699 0.68
John 1.36 (AKJV) john 1.36: and looking vpon iesus as he walked, he saith, behold the lambe of god. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.623 0.745 1.285
John 1.36 (Tyndale) john 1.36: and he behelde iesus as he walked by and sayde: beholde the lambe of god. that name iohn baptist like an herauld proclaimed openly two dayes together, and that with an ecce, behold the lambe of god False 0.623 0.627 0.68
John 1.29 (Vulgate) john 1.29: altera die vidit joannes jesum venientem ad se, et ait: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. that with an ecce, behold the lambe of god True 0.604 0.564 1.91




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers