Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7438 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vae vocantibus, Woe to them that call good evill, and evill good, for any cause; for Spight, for Feare, for Favour. Vae vocantibus, Woe to them that call good evil, and evil good, for any cause; for Spite, for fear, for Favour. fw-la fw-la, n1 p-acp pno32 cst vvb j n-jn, cc j-jn j, p-acp d n1; p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.20 (Douay-Rheims); Job 15.34 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 5.20: woe to you that call evil good, and good evil: vae vocantibus, woe to them that call good evill True 0.774 0.704 3.094
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 5.20: woe to you that call evil good, and good evil: vae vocantibus, woe to them that call good evill, and evill good, for any cause; for spight, for feare, for favour False 0.685 0.64 5.624
Isaiah 5.20 (AKJV) isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. vae vocantibus, woe to them that call good evill True 0.629 0.751 2.436
Isaiah 5.20 (Geneva) isaiah 5.20: woe vnto them that speake good of euill, and euill of good, which put darkenes for light, and light for darkenes, that put bitter for sweete, and sweete for sowre. vae vocantibus, woe to them that call good evill True 0.629 0.433 2.38
Isaiah 5.20 (AKJV) isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. vae vocantibus, woe to them that call good evill, and evill good, for any cause; for spight, for feare, for favour False 0.608 0.65 4.483




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers