Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | they were NONLATINALPHABET, Saint Paul saith, i without God. But sayd hee well? Hee saith else where, NONLATINALPHABET, I lye not; lyed he not here? Gentiles had many gods: that was their heresie. But therefore they were NONLATINALPHABET. | they were, Saint Paul Says, i without God. But said he well? He Says Else where,, I lie not; lied he not Here? Gentiles had many God's: that was their heresy. But Therefore they were. | pns32 vbdr, n1 np1 vvz, sy p-acp np1. p-acp vvd pns31 av? pns31 vvz av c-crq,, pns11 vvb xx; vvd pns31 xx av? np1 vhd d n2: cst vbds po32 n1. p-acp av pns32 vbdr. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 2.12 (Geneva) | ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. | they were saint paul saith, i without god | True | 0.615 | 0.41 | 0.38 |
Ephesians 2.12 (AKJV) | ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. | they were saint paul saith, i without god | True | 0.604 | 0.402 | 0.38 |
Ephesians 2.12 (ODRV) | ephesians 2.12: who were at that time without christ alienated from the conuersation of israel, and strangers of the testaments, hauing no hope of the promise, and without god in this world. | they were saint paul saith, i without god | True | 0.603 | 0.444 | 0.405 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|