Sermons preached by that reverend and learned divine Richard Clerke, Dr. in Divinitie; sometimes fellovv of Christ Colledge in Cambridge. One of the most learned translators of our English Bible; preacher in the famous metropolitan church of Christ, Canterbury. Since his death, published for the common good, by Charles White, Mr. in Arts, and one of the six preachers of Christ Church, Canterbury

Clerke, Richard, d. 1634
White, Charles, d. 1647
Publisher: Printed by T Cotes for Thomas Alchorn and are to be sold at his shoppe at the signe of the Greene Dragon in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12105 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9161 located on Page 341

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If Herod heare of Christ, he will cry certainly tis Iohn the Baptist, whom I beheaded. If Herod hear of christ, he will cry Certainly this John the Baptist, whom I beheaded. cs np1 vvb pp-f np1, pns31 vmb vvi av-j pn31|vbz np1 dt np1, ro-crq pns11 vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.28 (ODRV); Mark 6.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 6.16 (Geneva) - 0 mark 6.16: so when herod heard it, he said, it is iohn whom i beheaded: if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.767 0.861 1.677
Luke 9.9 (Geneva) luke 9.9: then herod sayd, iohn haue i beheaded: who then is this of whome i heare such things? and he desired to see him. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.745 0.769 2.12
Luke 9.9 (AKJV) luke 9.9: and herode said, iohn haue i beheaded: but who is this of whom i heare such things? and hee desired to see him. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.741 0.703 1.533
Luke 9.9 (ODRV) luke 9.9: and herod said: iohn i haue beheaded; but who is this of whom i heare such things? and he sought for to see him. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.727 0.7 2.216
Luke 9.9 (Tyndale) luke 9.9: and herod sayde: iohn have i behedded: who then is this of whom i heare suche thinges? and he desyred to se him. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.696 0.224 1.802
Mark 6.16 (AKJV) mark 6.16: but when herod heard thereof, he said, it is iohn, whome i beheaded, he is risen from the dead. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.689 0.865 1.389
Mark 6.16 (ODRV) mark 6.16: which herod hearing, said: iohn whom i beheaded, he is risen againe from the dead. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.68 0.846 1.451
Mark 6.16 (Tyndale) mark 6.16: but when herode hearde of him he sayd: it is iohn whom i beheded he is rysen from deeth agayne. if herod heare of christ, he will cry certainly tis iohn the baptist, whom i beheaded False 0.672 0.628 0.506




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers