The thankefull Samaritane In a sermon at S. Peters in Exeter, the sixth of August, Anno 1617. Being the day of the deliuerance of that citie from the rebels, in the dayes of King Edward the Sixth. At which time the Assises was also there holden. By Iohn Comyns Master of Arts of Exeter Colledge in Oxford, and minister of Gods word at Crediton in Devon.

Comyns, John, b. 1587 or 8
Publisher: Printed by William Stansby
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12161 ESTC ID: S114489 STC ID: 5614
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 69 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of Abel. The Lamb without spot and without blemish, by whose precious blood we Are redeemed, and whose blood speaks better things then the blood of Abel. dt n1 p-acp n1 cc p-acp n1, p-acp rg-crq j n1 pns12 vbr vvn, cc rg-crq n1 vvz jc n2 cs dt n1 pp-f np1.
Note 0 1. Pet. 1.19. 1. Pet. 1.19. crd np1 crd.
Note 1 Heb. 12.24. Hebrew 12.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.19; 1 Peter 1.19 (Tyndale); Hebrews 12.24; Hebrews 12.24 (ODRV); John 1.29; John 1.29 (Tyndale); Revelation 13.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. whose bloud speaketh better things then the bloud of abel True 0.757 0.89 9.994
1 Peter 1.19 (Tyndale) 1 peter 1.19: but with the precious bloud of christ as of a lambe vndefiled and withouten spot the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed True 0.751 0.683 10.419
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. whose bloud speaketh better things then the bloud of abel True 0.736 0.682 1.942
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. whose bloud speaketh better things then the bloud of abel True 0.734 0.898 12.395
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. whose bloud speaketh better things then the bloud of abel True 0.729 0.918 9.254
1 Peter 1.19 (AKJV) 1 peter 1.19: but with the precious blood of christ, as of a lambe without blemish and without spot, the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed True 0.726 0.86 11.5
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. whose bloud speaketh better things then the bloud of abel True 0.724 0.912 9.254
1 Peter 1.19 (Geneva) 1 peter 1.19: but with the precious blood of christ, as of a lambe vndefiled, and without spot. the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed True 0.722 0.782 7.854
1 Peter 1.19 (Tyndale) 1 peter 1.19: but with the precious bloud of christ as of a lambe vndefiled and withouten spot the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.713 0.359 16.327
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.706 0.482 11.639
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.699 0.547 14.483
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.691 0.731 9.572
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.688 0.691 9.572
1 Peter 1.19 (ODRV) 1 peter 1.19: but with the pretious bloud as it were of an immaculate and vnspotted lamb, christ, the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed True 0.687 0.464 3.019
1 Peter 1.19 (Geneva) 1 peter 1.19: but with the precious blood of christ, as of a lambe vndefiled, and without spot. the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.672 0.613 9.36
1 Peter 1.19 (AKJV) 1 peter 1.19: but with the precious blood of christ, as of a lambe without blemish and without spot, the lambe without spot and without blemish, by whose precious bloud we are redeemed, and whose bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.662 0.782 13.652




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Pet. 1.19. 1 Peter 1.19
Note 1 Heb. 12.24. Hebrews 12.24