Christs love, and saints sacrifice Preached in a sermon at St. Pauls Crosse, on the 23. of August, 1635. By Iames Conyers, Mr. of Arts of Sydney-Sussex in Cambridge, and minister of Stratford-Bow, in Middlesex.

Conyers, James
Publisher: Printed by E P urslow for H Seile dwelling at the Tygers head in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12174 ESTC ID: S114491 STC ID: 5657
Subject Headings: Sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 45 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If this should not win our love, hearken to S. Pauls thunder, If any man love not the Lord Iesus Christ, let him bee Anathema: If this should not win our love, harken to S. Paul's thunder, If any man love not the Lord Iesus christ, let him be Anathema: cs d vmd xx vvi po12 vvi, vvb p-acp n1 npg1 vvb, cs d n1 vvb xx dt n1 np1 np1, vvb pno31 vbi n1:
Note 0 1 Cor. 16. 22. 1 Cor. 16. 22. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 16.22; 1 Corinthians 16.22 (AKJV); Matthew 10.37; Romans 8.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 16.22 (AKJV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema True 0.901 0.942 1.744
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) 1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema True 0.893 0.91 1.345
1 Corinthians 16.22 (ODRV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema True 0.891 0.924 0.121
1 Corinthians 16.22 (AKJV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. if this should not win our love, hearken to s. pauls thunder, if any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema False 0.799 0.9 1.744
1 Corinthians 16.22 (ODRV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. if this should not win our love, hearken to s. pauls thunder, if any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema False 0.795 0.83 0.121
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) 1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. if this should not win our love, hearken to s. pauls thunder, if any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema False 0.793 0.809 2.577
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) 1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema True 0.787 0.69 0.026
1 Corinthians 16.22 (Geneva) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema True 0.777 0.923 0.483
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) 1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. if this should not win our love, hearken to s. pauls thunder, if any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema False 0.719 0.378 0.026
1 Corinthians 16.22 (Geneva) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. if this should not win our love, hearken to s. pauls thunder, if any man love not the lord iesus christ, let him bee anathema False 0.695 0.838 0.483




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 16. 22. 1 Corinthians 16.22