Gods tribunall and mans tryal Represented in a sermon at Pauls-Crosse, vpon the fifth of September. 1630. By Isaac Craven, pastor of Felmersham in Bedfordshire.

Craven, Isaac, d. 1660
Publisher: Printed by I ohn B eale for Iames Boler dwelling at the signe of the Marigold in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B12270 ESTC ID: S109072 STC ID: 6031
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 718 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how long? But Lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , NONLATINALPHABET, according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, NONLATINALPHABET: how long? But Lord, now Lettest thou thy servant depart in peace,, according to thy word: and now awakenest thou thy love to the resurrection of life,: c-crq av-j? p-acp n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1,, vvg p-acp po21 n1: cc av vv2 pns21 po21 n1 p-acp dt n1 pp-f n1,:
Note 0 Luk. 2. 29. Luk. 2. 29. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 10.6; Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.696 0.935 2.504
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.696 0.935 2.504
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.682 0.907 2.069
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.682 0.907 2.069
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.679 0.83 1.418
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.679 0.83 1.418
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.668 0.958 2.333
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.657 0.585 1.572
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. how long? but lord, now lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.657 0.585 1.572
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.655 0.927 1.903
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.651 0.886 1.418
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy seruant depart in peace , according to thy word: and now awakenest thou thy loue to the resurrection of life, True 0.621 0.799 1.406




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 2. 29. Luke 2.29