Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Let it suffice that we haue spent the time past vpon the lusts of our own hearts, in brining forth the corrupt fruit of the flesh, in drunkennesse, in swearing, in profanenesse, in pride in vncleannesse, and the like: | Let it suffice that we have spent the time passed upon the Lustiest of our own hearts, in brining forth the corrupt fruit of the Flesh, in Drunkenness, in swearing, in profaneness, in pride in uncleanness, and the like: | vvb pn31 vvi cst pns12 vhb vvn dt n1 p-acp p-acp dt n2 pp-f po12 d n2, p-acp n-vvg av dt j n1 pp-f dt n1, p-acp n1, p-acp vvg, p-acp n1, p-acp n1 p-acp n1, cc dt j: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 4.3 (Geneva) | 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. | let it suffice that we haue spent the time past vpon the lusts of our own hearts, in brining forth the corrupt fruit of the flesh, in drunkennesse, in swearing, in profanenesse, in pride in vncleannesse, and the like | False | 0.766 | 0.488 | 0.581 |
1 Peter 4.3 (AKJV) | 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. | let it suffice that we haue spent the time past vpon the lusts of our own hearts, in brining forth the corrupt fruit of the flesh, in drunkennesse, in swearing, in profanenesse, in pride in vncleannesse, and the like | False | 0.722 | 0.243 | 2.179 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|