A treatise vpon John 8. 36 concerning Christian libertie The chiefe points whereof were deliuered in a sermon preached at Pauls Crosse, Nouemb. 6. 1608. By George Dovvname Doctor of Diuinitie.

Downame, George, d. 1634
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Matthew Lownes and William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12497 ESTC ID: S110210 STC ID: 7124
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VIII, 36 -- Commentaries; Liberty -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1039 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text before the supposed, and perhaps but pretended scandall of others. Obiect. Yea but we may not do euill, that good may come of it. before the supposed, and perhaps but pretended scandal of Others. Object. Yea but we may not do evil, that good may come of it. p-acp dt j-vvn, cc av p-acp j-vvn n1 pp-f n2-jn. n1. uh p-acp pns12 vmb xx vdi j-jn, cst j vmb vvi pp-f pn31.
Note 0 Rom. 3. 8. Rom. 3. 8. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.8; Romans 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it True 0.717 0.681 0.545
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it True 0.715 0.664 0.587
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it True 0.714 0.596 0.477
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it True 0.713 0.735 1.964
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? before the supposed, and perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it False 0.683 0.636 0.587
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? before the supposed, and perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it False 0.681 0.635 0.545
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: before the supposed, and perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it False 0.67 0.699 1.964
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. before the supposed, and perhaps but pretended scandall of others. obiect. yea but we may not do euill, that good may come of it False 0.669 0.558 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 3. 8. Romans 3.8