The two-folde tribute or two speciall duties commanded by our Lord and Sauiour Iesus Christ to be rendred: the first of subiects to their Cæsar, the second of Christians to their God: for the better furtherance of the one in his regall dignitie, and of the other in his Eulangelicall ministerie. Explaned in two sermons and now published. Anno. 1613. By Richard Eburne

Eburne, Richard
Publisher: Printed by Felix Kyngston for William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12557 ESTC ID: S113959 STC ID: 7474
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 380 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If rebels should be behind thee, and traitors before thee, as the Ammonites and the Aramites were before Ioab and behind him, yet by the benefit heere of mightest thou resolue with Ioab. Be strong, and let vs be valiant for our people, If rebels should be behind thee, and Traitors before thee, as the Ammonites and the Aramites were before Ioab and behind him, yet by the benefit Here of Mightest thou resolve with Ioab. Be strong, and let us be valiant for our people, cs n2 vmd vbi p-acp pno21, cc n2 p-acp pno21, c-acp dt np2 cc dt n2 vbdr p-acp np1 cc p-acp pno31, av p-acp dt n1 av pp-f vmd2 pns21 vvi p-acp np1. vbb j, cc vvb pno12 vbi j p-acp po12 n1,
Note 0 2. Sam. 10. 9. 2. Sam. 10. 9. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims); 2 Samuel 10.9; Romans 2.15; Romans 8.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims) - 0 1 paralipomenon 19.13: be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our god: be strong, and let vs be valiant for our people, True 0.75 0.237 0.646
1 Chronicles 19.13 (AKJV) - 0 1 chronicles 19.13: be of good courage, and let vs behaue our selues valiantly for our people, and for the cities of our god: be strong, and let vs be valiant for our people, True 0.71 0.7 0.607
1 Chronicles 19.13 (Geneva) 1 chronicles 19.13: be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our god, and let the lord doe that which is good in his owne sight. be strong, and let vs be valiant for our people, True 0.647 0.893 2.203
2 Samuel 10.12 (Geneva) 2 samuel 10.12: be strong and let vs be valiant for our people, and for the cities of our god, and let the lord do that which is good in his eyes. be strong, and let vs be valiant for our people, True 0.623 0.9 2.447




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Sam. 10. 9. 2 Samuel 10.9