The two-folde tribute or two speciall duties commanded by our Lord and Sauiour Iesus Christ to be rendred: the first of subiects to their Cæsar, the second of Christians to their God: for the better furtherance of the one in his regall dignitie, and of the other in his Eulangelicall ministerie. Explaned in two sermons and now published. Anno. 1613. By Richard Eburne

Eburne, Richard
Publisher: Printed by Felix Kyngston for William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12557 ESTC ID: S113959 STC ID: 7474
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 479 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The same in effect hath the blessed Apostle. 1. Cor. 9. where he saith, Ita constituit Dominus, &c. So hath the Lord ordained, for the time of the Gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that Qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant: The same in Effect hath the blessed Apostle. 1. Cor. 9. where he Says, Ita Constituted Dominus, etc. So hath the Lord ordained, for the time of the Gospel, no less then for the times before and under the law, that Qui Evangelium Predicant, ex Gospel viuant: dt d p-acp n1 vhz dt j-vvn n1. crd np1 crd c-crq pns31 vvz, fw-la n1 fw-la, av av vhz dt n1 vvn, p-acp dt n1 pp-f dt n1, av-dx av-dc cs p-acp dt n2 a-acp cc p-acp dt n1, cst fw-la fw-la j-jn, fw-la fw-la fw-fr:
Note 0 1. Cor. 9. 14. 1. Cor. 9. 14. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9; 1 Corinthians 9.14; 1 Corinthians 9.14 (AKJV); 1 Corinthians 9.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.14 (Vulgate) 1 corinthians 9.14: ita et dominus ordinavit iis qui evangelium annuntiant, de evangelio vivere. the same in effect hath the blessed apostle. 1. cor. 9. where he saith, ita constituit dominus, &c. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant False 0.742 0.767 3.618
1 Corinthians 9.14 (Geneva) 1 corinthians 9.14: so also hath the lord ordeined, that they which preach ye gospel, should liue of the gospel. the same in effect hath the blessed apostle. 1. cor. 9. where he saith, ita constituit dominus, &c. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant False 0.707 0.871 1.063
1 Corinthians 9.14 (Tyndale) 1 corinthians 9.14: even so also dyd the lorde ordayne that they which preache the gospell shuld live of the gospell. the same in effect hath the blessed apostle. 1. cor. 9. where he saith, ita constituit dominus, &c. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant False 0.702 0.502 1.966
1 Corinthians 9.14 (AKJV) 1 corinthians 9.14: euen so hath the lord ordeined, that they which preach the gospel, should liue of the gospel. the same in effect hath the blessed apostle. 1. cor. 9. where he saith, ita constituit dominus, &c. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant False 0.698 0.88 1.063
1 Corinthians 9.14 (Vulgate) 1 corinthians 9.14: ita et dominus ordinavit iis qui evangelium annuntiant, de evangelio vivere. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant True 0.698 0.725 0.742
1 Corinthians 9.14 (ODRV) 1 corinthians 9.14: so also our lord ordained for them that preach the ghospel, to liue of the ghospel. the same in effect hath the blessed apostle. 1. cor. 9. where he saith, ita constituit dominus, &c. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant False 0.677 0.812 1.677
1 Corinthians 9.14 (Tyndale) 1 corinthians 9.14: even so also dyd the lorde ordayne that they which preache the gospell shuld live of the gospell. so hath the lord ordained, for the time of the gospell, no lesse then for the times before and vnder the law, that qui euangelium praedicant, ex euangelio viuant True 0.611 0.606 1.135




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Cor. 9. 1 Corinthians 9
Note 0 1. Cor. 9. 14. 1 Corinthians 9.14