The two-folde tribute or two speciall duties commanded by our Lord and Sauiour Iesus Christ to be rendred: the first of subiects to their Cæsar, the second of Christians to their God: for the better furtherance of the one in his regall dignitie, and of the other in his Eulangelicall ministerie. Explaned in two sermons and now published. Anno. 1613. By Richard Eburne

Eburne, Richard
Publisher: Printed by Felix Kyngston for William Welby
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B12557 ESTC ID: S113959 STC ID: 7474
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let Hester not presume into the presence of the great Ahashuerosh till he hold out the golden Scepter. Let Esther not presume into the presence of the great Ahasuerus till he hold out the golden Sceptre. vvb np1 xx vvi p-acp dt n1 pp-f dt j np1 c-acp pns31 vvb av dt j n1.
Note 0 Hest. 5. 1. 2. Hest. 5. 1. 2. np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 12.27; Esther 5.1; Esther 5.2; Esther 5.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 5.2 (Geneva) esther 5.2: and when the king saw ester the queene standing in the court, shee founde fauour in his sight: and the king held out the golden scepter that was in his hand: so ester drewe neere, and touched the toppe of the scepter. let hester not presume into the presence of the great ahashuerosh till he hold out the golden scepter False 0.641 0.468 0.128
Esther 8.4 (Geneva) esther 8.4: and the king held out the golden scepter toward ester. then arose ester, and stood before the king, let hester not presume into the presence of the great ahashuerosh till he hold out the golden scepter False 0.63 0.569 0.187
Esther 5.2 (AKJV) esther 5.2: and it was so, when the king saw esther the queene standing in the court, that shee obtained fauour in his sight: and the king helde out to esther the golden scepter that was in his hand: so esther drew neere, and touched the top of the scepter. let hester not presume into the presence of the great ahashuerosh till he hold out the golden scepter False 0.626 0.439 0.128
Esther 8.4 (AKJV) esther 8.4: then the king helde out the golden scepter toward esther. so esther arose, and stood before the king, let hester not presume into the presence of the great ahashuerosh till he hold out the golden scepter False 0.622 0.617 0.187




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hest. 5. 1. 2. Esther 5.1; Esther 5.2