1 Corinthians 15.56 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 15.56: and the power of sinne is the law. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.802 |
0.8 |
3.269 |
1 Corinthians 15.56 (Geneva) |
1 corinthians 15.56: the sting of death is sinne: and ye strength of sinne is the lawe. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.782 |
0.877 |
2.431 |
1 Corinthians 15.56 (AKJV) |
1 corinthians 15.56: the sting of death is sinne, and the strength of sinne is the law. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.772 |
0.797 |
1.015 |
1 Corinthians 15.56 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 15.56: and the strength of synne is the lawe. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.759 |
0.611 |
0.0 |
Romans 7.2 (ODRV) - 2 |
romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.757 |
0.776 |
0.645 |
Romans 7.3 (ODRV) - 1 |
romans 7.3: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.756 |
0.758 |
0.645 |
Romans 7.2 (AKJV) - 1 |
romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.749 |
0.769 |
0.645 |
Romans 7.3 (AKJV) |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.747 |
0.754 |
0.923 |
Romans 7.2 (AKJV) - 1 |
romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.738 |
0.714 |
0.508 |
Romans 7.14 (Tyndale) |
romans 7.14: for we knowe that the lawe is spirituall: but i am carnall solde vnder synne |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.735 |
0.377 |
0.0 |
Romans 7.2 (Geneva) - 1 |
romans 7.2: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.727 |
0.631 |
1.108 |
Romans 7.14 (AKJV) |
romans 7.14: for wee know that the law is spirituall: but i am carnall, sold vnder sinne. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.727 |
0.57 |
0.801 |
Romans 7.3 (ODRV) |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.726 |
0.745 |
1.028 |
Romans 7.14 (ODRV) |
romans 7.14: for we know that the law is spiritual, but i am carnal, sold vnder sinne. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.725 |
0.554 |
0.838 |
Romans 7.2 (Tyndale) |
romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.723 |
0.248 |
1.269 |
Romans 7.3 (Geneva) |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.719 |
0.611 |
0.911 |
Romans 7.14 (Geneva) |
romans 7.14: for we knowe that the law is spirituall, but i am carnall, solde vnder sinne. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.719 |
0.541 |
0.838 |
1 Corinthians 15.56 (Vulgate) |
1 corinthians 15.56: stimulus autem mortis peccatum est: virtus vero peccati lex. |
because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs |
True |
0.714 |
0.301 |
0.0 |
Romans 7.3 (ODRV) - 0 |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.696 |
0.472 |
0.539 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.691 |
0.449 |
0.698 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.689 |
0.469 |
0.731 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.688 |
0.743 |
0.504 |
Romans 7.2 (ODRV) |
romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.686 |
0.657 |
1.62 |
Romans 7.3 (AKJV) |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.685 |
0.804 |
1.0 |
Romans 7.3 (Geneva) |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.682 |
0.753 |
1.235 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
and why? because ye law, which is the power of sinne, is now dead to vs. so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
False |
0.682 |
0.523 |
0.715 |
1 Corinthians 7.4 (Tyndale) |
1 corinthians 7.4: the wyfe hath not power over her awne body: but the husbande. and lykewyse the man hath not power over his awne body: but the wyfe. |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.673 |
0.493 |
3.462 |
Romans 7.2 (AKJV) - 1 |
romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead |
True |
0.66 |
0.807 |
0.953 |
Romans 7.3 (AKJV) - 1 |
romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead |
True |
0.66 |
0.786 |
0.695 |
1 Corinthians 7.4 (AKJV) |
1 corinthians 7.4: the wife hath not power of her owne body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his owne body, but the wife. |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.66 |
0.581 |
3.029 |
Romans 7.2 (Geneva) |
romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead, and hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.641 |
0.57 |
1.995 |
1 Corinthians 7.4 (ODRV) |
1 corinthians 7.4: the woman hath not power of her owne body: but her husband. and in like manner the man also hath not power of his owne body; but the woman. |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.637 |
0.557 |
3.391 |
Romans 7.2 (ODRV) - 2 |
romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead |
True |
0.636 |
0.816 |
0.953 |
Romans 7.3 (Tyndale) - 1 |
romans 7.3: but yf the man be deed she is fre from the lawe: |
so that like as if a woman be discharged from her first husband being dead |
True |
0.633 |
0.46 |
0.0 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
hath maryed an other man, the first husbad hath no more power ouer her |
True |
0.631 |
0.628 |
0.741 |