In-Text |
Now being reconciled, let vs obey & offend no more, lest his wrath agayne be kindled agaynst vs. What shall we say then? May we loose againe this reconciliation? And how then standeth this fauour of God perpetuall which I spake of before, if it may be lost? Truth is, the fauour of God is perpetuall to them, whom he receaueth to reconciliation: |
Now being reconciled, let us obey & offend no more, lest his wrath again be kindled against us What shall we say then? May we lose again this reconciliation? And how then Stands this favour of God perpetual which I spoke of before, if it may be lost? Truth is, the favour of God is perpetual to them, whom he receiveth to reconciliation: |
av vbg vvn, vvb pno12 vvi cc vvb av-dx av-dc, cs po31 n1 av vbi vvn p-acp pno12 q-crq vmb pns12 vvi av? vmb pns12 vvi av d n1? cc q-crq av vvz d n1 pp-f np1 j r-crq pns11 vvd pp-f a-acp, cs pn31 vmb vbi vvn? n1 vbz, dt n1 pp-f np1 vbz j p-acp pno32, ro-crq pns31 vvz p-acp n1: |