A sermon of Christ crucified, preached at Paules Crosse the Friday before Easter, commonly called Goodfryday written and dedicated to all such as labour and be heavy laden in conscience, to be read for their spirituall comfort / by Iohn Foxe ; newly recognished [sic] by the author.

Foxe, John, 1516-1587
Publisher: Imprinted by Iohn Daye ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1570
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B13612 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V, 20-21; Good Friday sermons; Jesus Christ -- Crucifixion; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 965 located on Image 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes. &c. The paines & tormentes which this innocent Lambe of God sustained vpon the Crosse were great, the rebukes and scornes which he abidde, were greater: They parted my garments amongst them, and upon my coat they drew lots. etc. The pains & torments which this innocent Lamb of God sustained upon the Cross were great, the rebukes and scorns which he abid, were greater: pns32 vvn po11 n2 p-acp pno32, cc p-acp po11 n1 pns32 vvd n2. av dt n2 cc n2 r-crq d j-jn n1 pp-f np1 vvd p-acp dt n1 vbdr j, dt n2 cc n2 r-crq pns31 vvd, vbdr jc:
Note 0 Psal. 22. Psalm 22. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22; Psalms 22.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.18 (AKJV) psalms 22.18: they part my garments among them, and cast lots vpon my vesture. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.845 0.946 0.545
Psalms 22.18 (Geneva) psalms 22.18: they part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.841 0.944 1.524
Psalms 21.19 (ODRV) psalms 21.19: they haue deuided my garmentes among them, and vpon my vesture they haue cast lot. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.827 0.953 1.896
Matthew 27.35 (Tyndale) - 2 matthew 27.35: they deuyded my garmetes amonge them: they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.805 0.715 0.0
Matthew 27.35 (Geneva) matthew 27.35: and when they had crucified him, they parted his garments, and did cast lottes, that it might be fulfilled, which was spoken by the prophet, they deuided my garments among them, and vpon my vesture did cast lottes. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.753 0.937 1.878
Matthew 27.35 (AKJV) matthew 27.35: and they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, they parted my garments among them, and vpon my vesture did they cast lots. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.743 0.937 1.142
Matthew 27.35 (ODRV) matthew 27.35: and after they had crucified him; they deuided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, saying: they deuided my garments among them; and vpon my vesture they did cast lots. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.739 0.936 0.375
Matthew 27.35 (Wycliffe) matthew 27.35: and aftir that thei hadden crucified hym, thei departiden his clothis, and kesten lotte, to fulfille that is seid bi the prophete, seiynge, thei partiden to hem my clothis, and on my clooth thei kesten lott. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.714 0.488 0.0
Psalms 21.19 (Vulgate) psalms 21.19: diviserunt sibi vestimenta mea, et super vestem meam miserunt sortem. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes True 0.686 0.226 0.0
Matthew 27.35 (Tyndale) matthew 27.35: when they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. they deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes. they parted my garmentes amongest them, and vpon my coate they drew lottes. &c. the paines & tormentes which this innocent lambe of god sustained vpon the crosse were great, the rebukes and scornes which he abidde, were greater False 0.607 0.75 2.116




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 22. Psalms 22