Ephesians 2.20 (Geneva) |
ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, |
wee are built vpon the foundation of the prophets & apostles, jesus christ himselfe being the chiefe corner-stone, jn whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple vnto the lord |
False |
0.8 |
0.955 |
1.285 |
Ephesians 2.20 (AKJV) |
ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, |
wee are built vpon the foundation of the prophets & apostles, jesus christ himselfe being the chiefe corner-stone, jn whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple vnto the lord |
False |
0.8 |
0.955 |
1.285 |
Ephesians 2.20 (ODRV) |
ephesians 2.20: built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesvs christ himself being the highest corner-stone: |
wee are built vpon the foundation of the prophets & apostles, jesus christ himselfe being the chiefe corner-stone, jn whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple vnto the lord |
False |
0.782 |
0.95 |
0.568 |
Ephesians 2.20 (Tyndale) |
ephesians 2.20: and are bilt apon the foundacion of the apostles and prophetes iesus christ beynge the heed corner stone |
wee are built vpon the foundation of the prophets & apostles, jesus christ himselfe being the chiefe corner-stone, jn whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple vnto the lord |
False |
0.735 |
0.485 |
0.275 |
Ephesians 2.20 (Vulgate) |
ephesians 2.20: superaedificati super fundamentum apostolorum, et prophetarum, ipso summo angulari lapide christo jesu: |
wee are built vpon the foundation of the prophets & apostles, jesus christ himselfe being the chiefe corner-stone, jn whom all the building coupled together, groweth vnto an holy temple vnto the lord |
False |
0.716 |
0.252 |
0.0 |