The foundation of the faythfull In a sermon deliuered at Paules Crosse the 17. of Ianuarie. 1610. By Samuel Gardiner, Doctor of Diuinitie.

Gardiner, Samuel, b. 1563 or 4
Publisher: By W W hite for T Manne
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B13700 ESTC ID: S116548 STC ID: 11577
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 337 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As Christ when he did deprecate the remooueall of the Cuppe, which he knew before could not be remooued, Father, if it be possible, let this Cuppe passe from mee. As christ when he did deprecate the removal of the Cup, which he knew before could not be removed, Father, if it be possible, let this Cup pass from me. p-acp np1 c-crq pns31 vdd vvi dt n1 pp-f dt n1, r-crq pns31 vvd c-acp vmd xx vbi vvn, n1, cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 32.32 (AKJV); Matthew 26.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.39 (Tyndale) - 1 matthew 26.39: o my father yf it be possible let this cuppe passe from me: as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.741 0.841 4.273
Matthew 26.42 (Tyndale) matthew 26.42: he went awaye once moare and prayed sayinge: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.709 0.563 2.051
Matthew 26.39 (AKJV) - 0 matthew 26.39: and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.686 0.857 2.422
Matthew 26.39 (Geneva) - 0 matthew 26.39: so hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.683 0.848 2.353
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.672 0.559 0.976
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.665 0.735 4.069
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. it be possible, let this cuppe passe from mee True 0.664 0.877 0.285
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.637 0.445 1.005
Matthew 26.39 (Wycliffe) matthew 26.39: and he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, my fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as y wole, but as thou wolt. as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.621 0.705 1.992
Matthew 26.39 (ODRV) matthew 26.39: and being gone forward a litle, he fel vpon his face, praying, and saying: my father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse not as i wil, but as thou. as christ when he did deprecate the remooueall of the cuppe, which he knew before could not be remooued, father, if it be possible, let this cuppe passe from mee False 0.62 0.739 2.168
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. it be possible, let this cuppe passe from mee True 0.601 0.876 1.417
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. it be possible, let this cuppe passe from mee True 0.601 0.806 0.261




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers