The foundation of the faythfull In a sermon deliuered at Paules Crosse the 17. of Ianuarie. 1610. By Samuel Gardiner, Doctor of Diuinitie.

Gardiner, Samuel, b. 1563 or 4
Publisher: By W W hite for T Manne
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B13700 ESTC ID: S116548 STC ID: 11577
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 587 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee that sayth, I know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar: He that say, I know him, and Keepeth not his Commandments, is a liar: pns31 cst vvz, pns11 vvb pno31, cc vvz xx po31 n2, vbz dt n1:
Note 0 1. Ioh. 2.4. 1. John 2.4. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.4; 1 John 2.4 (Tyndale); 1 Timothy 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.4 (Tyndale) 1 john 2.4: he that sayth i knowe him and kepeth not his commaundementes is a lyar and the veritie is not in him. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.783 0.946 5.697
John 8.55 (Tyndale) - 1 john 8.55: but i knowe him. hee that sayth, i know him True 0.775 0.532 0.0
John 7.29 (Geneva) - 0 john 7.29: but i knowe him: hee that sayth, i know him True 0.768 0.554 0.0
1 John 2.4 (Geneva) 1 john 2.4: hee that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a liar, and the trueth is not in him. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.761 0.957 3.054
1 John 2.4 (AKJV) 1 john 2.4: he that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a lyer, and the trueth is not in him. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.757 0.957 0.907
1 John 2.4 (ODRV) 1 john 2.4: he that saith he knoweth him, and keepeth not his commandements, is a lier, and the truth is not in him: hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.729 0.946 0.907
1 John 2.4 (Vulgate) 1 john 2.4: qui dicit se nosse eum, et mandata ejus non custodit, mendax est, et in hoc veritas non est. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.724 0.294 0.0
John 8.55 (Tyndale) john 8.55: and ye have not knowen him: but i knowe him. and yf i shuld saye i knowe him not i shuld be a lyar lyke vnto you. but i knowe him and kepe his sayinge. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.669 0.833 0.926
John 8.55 (ODRV) john 8.55: and you haue not knowen him, but i know him. and if i shal say that i know him not, i shal be like to you, a lyer. but i doe know him, and doe keep his word. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.667 0.774 2.561
1 John 2.4 (Tyndale) 1 john 2.4: he that sayth i knowe him and kepeth not his commaundementes is a lyar and the veritie is not in him. keepeth not his commaundementes, is a lyar True 0.663 0.913 2.33
John 8.55 (AKJV) john 8.55: yet ye haue not knowen him, but i know him: and if i should say, i know him not, i shalbe a lyar like vnto you: but i know him, and keepe his saying. hee that sayth, i know him True 0.658 0.665 0.34
John 8.55 (Geneva) john 8.55: yet ye haue not knowen him: but i knowe him, and if i should say i know him not, i should be a liar like vnto you: but i knowe him, and keepe his worde. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.65 0.84 1.53
John 8.55 (ODRV) - 0 john 8.55: and you haue not knowen him, but i know him. hee that sayth, i know him True 0.649 0.533 0.286
John 8.55 (AKJV) john 8.55: yet ye haue not knowen him, but i know him: and if i should say, i know him not, i shalbe a lyar like vnto you: but i know him, and keepe his saying. hee that sayth, i know him, and keepeth not his commaundementes, is a lyar False 0.642 0.888 3.516
John 7.29 (Tyndale) john 7.29: i knowe him: for i am of him and he hath sent me. hee that sayth, i know him True 0.638 0.558 0.0
1 John 2.4 (Geneva) 1 john 2.4: hee that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a liar, and the trueth is not in him. keepeth not his commaundementes, is a lyar True 0.629 0.916 0.167
John 8.55 (Geneva) john 8.55: yet ye haue not knowen him: but i knowe him, and if i should say i know him not, i should be a liar like vnto you: but i knowe him, and keepe his worde. hee that sayth, i know him True 0.629 0.575 0.193
1 John 2.4 (ODRV) 1 john 2.4: he that saith he knoweth him, and keepeth not his commandements, is a lier, and the truth is not in him: keepeth not his commaundementes, is a lyar True 0.625 0.891 0.174
1 John 2.4 (AKJV) 1 john 2.4: he that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a lyer, and the trueth is not in him. keepeth not his commaundementes, is a lyar True 0.623 0.923 0.174
John 7.29 (ODRV) john 7.29: i know him, because i am of him, and he sent me. hee that sayth, i know him True 0.619 0.351 0.302
John 7.29 (AKJV) john 7.29: but i know him, for i am from him, and he hath sent me. hee that sayth, i know him True 0.606 0.365 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Ioh. 2.4. 1 John 2.4