Tvvo sermons preached at VVhite-hall in Lent, March 3. 1625ยท and Februarie 20. 1626. By Henry King, D.D. one of his Maiesties chaplaines in ordinarie

King, Henry, 1592-1669
Publisher: Printed by Iohn Hauiland
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14338 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 111 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation Rabboni, which is in effect as much as Thomas his gratulation, My Lord and my God: and then casting her self At his feet Takes possession of him, with this acclamation Rabboni, which is in Effect as much as Thomas his gratulation, My Lord and my God: cc av vvg po31 n1 p-acp po31 n2 vvz n1 pp-f pno31, p-acp d n1 np1, r-crq vbz p-acp n1 c-acp d c-acp np1 po31 n1, po11 n1 cc po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.28 (Wycliffe); Verse 28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.28 (Wycliffe) john 20.28: thomas answeride, and seide to him, my lord and my god. and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation rabboni, which is in effect as much as thomas his gratulation, my lord and my god False 0.65 0.682 0.766
John 20.28 (Tyndale) john 20.28: thomas answered and sayde vnto him: my lorde and my god. and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation rabboni, which is in effect as much as thomas his gratulation, my lord and my god False 0.648 0.733 0.179
John 20.28 (AKJV) john 20.28: and thomas answered, and said vnto him, my lord, and my god. and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation rabboni, which is in effect as much as thomas his gratulation, my lord and my god False 0.639 0.806 0.729
John 20.28 (ODRV) john 20.28: thomas answered, & said to him: my lord, & my god. and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation rabboni, which is in effect as much as thomas his gratulation, my lord and my god False 0.636 0.639 0.766
John 20.28 (Geneva) john 20.28: then thomas answered, and said vnto him, thou art my lord, and my god. and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation rabboni, which is in effect as much as thomas his gratulation, my lord and my god False 0.627 0.771 0.665
John 20.16 (Tyndale) john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. and then casting her selfe at his feet takes possession of him, with this acclamation rabboni, which is in effect as much as thomas his gratulation, my lord and my god False 0.61 0.405 2.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers